Ответы на вопросы

Вопрос 162

Как правильно написать: «Прошу Вас организовать работы по установке табличек запрещающих выгул собак в парах и скверах» или «Прошу Вас организовать работы по установке в парах и скверах табличек, запрещающих выгул собак»?

 

Ответ:

Верный вариант:

Прошу Вас организовать работы по установке табличек, запрещающих выгул собак, в парках и скверах.

В этом случае таблички будут установлены в парках и скверах: «Прошу Вас организовать работы по установке табличек в парках и скверах». А таблички будут запрещать выгул собак.

Вопрос 161

Принадлежат ли производные предлоги к фразеологизмам? Например: "несмотря на", "вследствие" и подобные? Или сочетания типа: "несмотря ни на что"?

Принадлежат ли некоторые образные вводные конструкции к фразеологизмам? Например: "стало быть", "между тем", "чего греха таить"?

Вопрос вызван материалом, представленным в словаре: Учебный фразеологический словарь. — м.: аст. 1997. Автор: Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский.

Ответ:

Для ответа на ваш вопрос следует обратиться к определению фразеологической единицы. Фразеологическая единица – это общее название устойчивых выражений, которые отличаются от свободных словосочетаний тем, что они не создаются в процессе речи, а воспроизводятся в готовом виде.

В зависимости от того, что именно признается обязательными свойствами фразеологической единицы (ФЕ), существует широкое и узкое понимание фразеологии.

Широкое понимание фразеологии предполагает в качестве признаков ФЕ только воспроизводимость (то есть устойчивость состава и повторяемость) и неоднословность.

Узкое понимание выдвигает на первое место среди признаков переносное значение (которое нельзя вывести из значений слов, входящих во ФЕ) и экспрессию. Такие ФЕ по значению равны одному слову: считать ворон – бездельничать; у черта на куличках – далеко.

Если речь идет о словнике какого-либо словаря, то следует обратиться к определению и пониманию ФЕ, которое описано во Введении к этому словарю. То, что авторы словаря понимают под ФЕ, и будет включено в словарь.

Очевидно, что авторы интересующего вас словаря предлагают компромиссный подход, так как в словарь включаются «фразеологизмы связочного характера: в то время как, до тех пор пока, лишь только, само собой разумеется, таким образом и др». Необходимость включения таких единиц в словарь продиктована функцией, которую они выполняют в речи. Они связывают и организуют текст в одно целое; придают тексту стройность и законченность.

Объяснение такого понимания ФЕ содержится в описании цели составления данного словаря и аудитории.

Вопрос 160

Правильно ли говорить «категорически (строго) запрещено»? Какая разница между «запрещено» и «категорически запрещено»?

Ответ:

«Запрещено» является краткой формой среднего рода страдательного причастия прошедшего времени «запрещенный» (запрещен, запрещена, запрещено).

Причастия, обладая признаками как глагола, так и прилагательного, могут образовывать формы степеней сравнения и сочетаться с наречиями меры и степени: «Он был более/очень/невероятно взволнован.»; «Это самое ожидаемое событие театрального сезона.»; «Курить на территории склада строго запрещено!»

«Категорически запрещено» (как и «строго запрещено») являются устойчивыми формулами официально-делового стиля, которые указывают на степень запрещения (и косвенно на степень ответственности за нарушение запрета).

Вопрос 159

Какое правило регламентирует слитное / раздельное написание «не» с «точно» в предложении «Завтра мы не работаем, но это не точно.»?

Ответ:

Слитное и раздельное написание НЕ регламентируется целым рядом правил.

Нас интересует правило, которое предписывает слитное / раздельное написание НЕ с наречиями на –о, образованными от прилагательных (точный – точно).

Так как в приводимом контексте нет слов, которые помогли бы распознать отрицание или утверждение и, следовательно, отличить частицу не (которая пишется раздельно) от приставки не- (которая пишется слитно), автор высказывания (пишущий) может проверить, какие слова – усиливающие отрицание или подчеркивающие утверждение – возможны по смыслу.

Таким образом, если предполагается: «Завтра мы не работаем, но это отнюдь не точно», то здесь не частница и пишется раздельно. (Слова, усиливающие отрицание: вовсе не, отнюдь не, далеко не,  ничуть не, нимало не.)

Если же подчеркивается утверждение: «Завтра мы не работаем, но это весьма неточно», не- является приставкой и пишется слитно. (Слова, подчеркивающие утверждение: очень, крайне, весьма, чрезвычайно, явно, довольно, достаточно, исключительно, в высшей степени.)

Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина, М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2016, с. 134-140.

Вопрос 158

Как правильно и в каких случаях употребляют в речи и на письме слова "произношение и произнесение"?

Можно ли сказать "произношение фамилии" и написать "особенности произнесение фамилии"?

Ответ:

Ваш вопрос касается области лексического значения слова. Для ответа на вопрос следует обратиться к толковым словарям. Обратимся к Большому академическому словарю русского языка (Главный редактор А. С. Герд):

Произношение – воспроизведение звуков речи; выговор.

Например: Она бегло говорит по-английски, и у нее хорошее произношение.

У него было особенное произношение звука «щ», вроде «ш-ш».

Произнесение – действие по значению глагола произносить (произнести).

1. Передавать голосом звуки и слова.

Например: Я и в самом деле произносил каждое слово чуть ли не по складам и очень ясно выговаривал безударные гласные. (Алексин).

2. Говорить, высказывать, называть.

Например: Медсестра громко произнесла мою фамилию.

Он произнес свою короткую приветственную речь.

Таким образом, разница в значении интересующих вас слов небольшая. Однако она есть: произношение – свод правил, принятые нормы воспроизведения звуков; а произнесение обозначает действие:  мы слышим, как кто-то произносит что-то. Например, кто-то произносит слово «бассейн» [басеин], а кто-то [басэин]. Правила произношения этого слова предписывают произносить с мягким звуком [с],  однако произнесение носителей русского языка может отличаться.

Вопрос 157

Почему в следующем предложении не ставится запятая перед союзом «как»?

Когда я гляжу на трубящего ангела, написанного на западной арке продольной части храма, когда думаю об этом прекрасном образе, рожденном чувством гармонии, ясностью духа, плавной чистотой линий (6) и красок, то невольно воспринимаю встречу с чудом искусства (8) как встречу с самим творцом художественного совершенства.

Ответ:

Запятая перед союзом "как" не ставится, потому что оборот, присоединяемый союзом «как», является конкретизатором для сказуемого и имеет значение отождествления или приравнивая: «невольно воспринимаю встречу с чудом искусства» - сказуемое «воспринимаю» требует конкретизации; встреча с чудом искусства равна для говорящего (по важности, силе эмоций...) встрече с творцом художественного совершенства.

Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В.В. Лопатина. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2016.

Вопрос 156

Как оформить список фамилий в Докладной записке в следующем случае:

«Прошу допустить к стажировке Иванова Ивана Ивановича  с 25 ноября  2022 года на 7 рабочих смен.

Наставниками прошу назначить работников:

  • Петухов Денис Петрович;
  • Денисов Денис Александрович.

или

  • Петухова Дениса Петровича;
  • Денисова Дениса Александровича».

Ответ:

Корректным вариантом оформления является второй.

Если есть необходимость указать ФИО и именительном падеже, то следует добавить слово «следующих» или «нижеуказанных» работников:

«Прошу допустить к стажировке Иванова Ивана Ивановича  с 25 ноября  2022 года на 7 рабочих смен.

Наставниками прошу назначить нижеуказанных работников:

  • Петухов Денис Петрович;
  • Денисов Денис Александрович».

Вопрос 155

Происходит ли отвердение согласной «д» перед ударной «е» в фамилии Дрозденко?

Ответ:

В русском языке согласные перед "е" смягчаются: день, лень, (говорить) о деле и т.д. Однако есть ряд слов, произношение которых фиксируется в словарях с твердым звуком: артерия, дендрарий, денди, альтернатива, модерн, тезис, тире, ателье, партер и т.п.

Ряд слов имеет два нормативных варианта произношение (с твердым и с мягким согласным перед "е"): конгресс, либретто, деноминация и т.п.

Обратите внимание, все приведенные слова являются заимствованными. Для слов не иноязычного происхождения правило общее: согласный перед "е" смягчается.

Однако, стоит отметить, что произношение имен собственных (имен и фамилий) может иметь и традиционные установки (так говорили в семье несколько поколений).

Информация о норме ударения и произнесения слов фиксируется в Орфоэпических словарях.

Вопрос 154

В чем отличие слов «разделение» и «распределение».

Ответ:

Для ответа на ваш вопрос хорошо бы иметь полный контекст употребления интересующих вас слов.

Однако обратимся к словарям:

В Большом академическом словаре приводятся следующие определения указанных слов:

Разделение

  1. Действие по 1, 2 и 4-7 значению глагола разделять (разделить).

Обращаемся к соответствующей словарной статье:

Разделять

  1. Делить на части. С каждым днем силы Пугачева увеличивались. Войско его … разделено было на полки, состоящие из пятисот человек (А. Пушкин).

  2. Распределять между кем-либо, чем-либо, давая, назначая каждому соответствующую часть. Видно, ни мне, ни ему не владеть этим кладом. Так и быть: возьмите его себе и разделите его полюбовно (А. Пушкин).

  3. Делить на доли общее хозяйство, имущество, предоставляя отдельным владельцам этого имущества возможность жить и вести хозяйство самостоятельно. Старик не хотел делить дом.

  4. Отделять чем-либо одно от другого. Разделять волосы пробором.

  5. Принимать участие в чем-либо вместе с другими. Дом его (Троекурова) всегда был полон гостями, готовыми тешить его барскую праздность, разделяя шумные его увеселения. (А. Пушкин).
    Здесь же среди устойчивых сочетаний указывается следующее: Разделять власть, славу и т.п. с кем-либо.

  6. Относится к чему-либо с сочувствием; присоединяться к чьим-либо мнениям и мыслям. Я разделяю ваши опасения.

Распределение

1. Действие по значению глагола распределять (распределить).

Обращаемся к соответствующей словарной статье:

Распределять

  1. Делить что-либо между кем-либо, предоставляя каждому отдельную часть. Продукты распределили для похода по отрядам.
    Среди устойчивых сочетаний здесь: распределять обязанности, работу, роли и т.п.

  2. Находить каждому какое-либо место, определять каждого куда-либо. Молодых солдат распределили по ротам.

  3. Определять последовательность чего-либо. Распределять занятия по часам.

Как видно из приведенных значений слов и иллюстраций из текстов, у слова «разделение» главный компонент значения – отделение чего-либо от чего-либо (кого-либо от кого-либо), в слове «распределение» есть идея получения чего-либо в результате деления.

Комментарий после ответа:

Слова «разделение» и «распределение» рассматриваются в рамках науки права. В современном праве закреплено именно «разделение властей» на  законодательную, исполнительную и судебную   со ссылкой на труды Ш. Монтескье. Однако правовед в своем трактате «О духе законов» говорит не о разделении, а о распределении властей.

Ответ на комментарий:

В любой науке обычно есть сложившееся понимание того или иного термина. Не всегда здесь поможет словарь. Бывает, что значение термина рассматривается в рамках определенного направления, парадигмы или даже традиции. Особое внимание следует уделять вопросам перевода трудов ученых на русский язык.

Вопрос 153

Как правильно склоняется фамилия Козий (если это фамилия мужчины)?

Ответ:

Фамилии, оканчивающиеся на письме на й, которой предшествует гласный и, можно воспринимать неоднозначно:

1. если считать, что такие фамилии имеют окончание – ий, то изменяются они как прилагательные:

И.п. Козий

Р.п. Козьего

Д.п. Козьему

В.п. Козьего

Тв.п. Козьим

П.п. (о) Козьем

2. если воспринимать такие фамилии как существительные с нулевым окончанием, то парадигма склонения будет такой:

И.п. Козий

Р.п. Козия

Д.п. Козию

В.п. Козия

Тв.п. Козием

П.п. (о) Козии

Вопрос 152

Как объяснить употребление слова ‘есть’ в выражениях типа:

У меня есть много примеров / У меня много примеров;

В городе есть много пожилых людей / В городе много пожилых людей.

Ответ:

Ваш вопрос касается непростой темы из методики преподавания русского языка. Краткий ответ здесь может быть таким:

Все языки условно можно разделить на «быть-языки» и «иметь-языки». Русский язык относится к первому типу, поэтому выражение «я имею» регулярно употребляется только в официально-деловом (и научном) стиле: имеются доказательства; имеются результаты анализа.

Если рассматривать ваши предложения, то в первом случае говорящий обращает внимание именно на наличие примеров и пожилых людей, а во втором – на принадлежность у меня и место в городе.

Дальнейшее объяснение случаев употребления глагола есть является методической разработкой.

Например, говоря о внешности и характере человека, следует обратить внимание на то, что в русском языке глагол есть не употребляется в следующих случаях, например: у меня голубые глаза; у нее красивые волосы; у него сложный характер. Здесь может помочь трансформация: у меня голубые глаза – у меня нет голубых глаз (невозможный вариант).

Касательно же слова характер можно обратить внимание на то, что это отвлеченное и непредметное существительное, поэтому глагол со значением обладания здесь не употребляется. Еще примеры: У него всегда философские рассуждения; У нее гуманитарный склад ума.

Вопрос 151

Как объяснить разницу между выражениями ‘автобус едет’ и ‘автобус идёт’ и в каких случаях какое из них предпочтительнее.

Ответ:

Ваш вопрос касается семантики и сочетания слов.

В словарях (Большой академический словарь)  содержатся следующие значения слов:

Ехать: двигаться, перемещаться (о средствах передвижения); По береговой проселочной дороге ехал, покачиваясь, грузовик.

Идти: О средствах передвижения: ехать, плыть, лететь.

Таким образом, эти глаголы оказываются здесь синонимичными.

Однако есть предпочтительная сочетаемость: автобус идет по маршруту; автобус едет по дороге. В некоторых справочниках также указывается на то, что, говоря о воздушном и сухопутном транспорте, используют глагол идти.

Вопрос 150

Являются ли пары слов друг-другой; чёрный-черт; курица-курить однокоренными словами? Какие отношения между этими словами?

Ответ:

Для ответа на ваш вопрос можно обратиться к этимологическим словарям русского языка.

Слова друг и другой исторически связаны: первоначальное значение у обоих слов «спутник, товарищ на войне». Новое значение слова начало развиваться в оборотах друг друга, друг другу со значением «один одного, один другому».

На современном этапе слова не являются однокоренными.

Слова черный и черт не являются исторически родственными:

Этимологический словарь М. Фасмера содержит следующие сведения:

Наиболее предпочтительным является толкование слова черт как родственного слову черта, др.-рус. чьрсти «чертить, вскапывать».

Слово черный происходит от праславянской основы *čьrnъ, от которой в числе прочего произошли: древнерусское чьрнъ, старославянское чрънъ (μέλας), русское чёрный, украинское чорний, белорусское чорны, болгарское чърн, черен и т.д.

Слова курица и курить не являются исторически родственными, у каждого из них своя история:

Слово курица происходит от старославянского коуръ – кур, то есть «петух».

Слово курить происходит от праславянской основы, от которой произошли: старославянское коурити, украинское кури́ти, болгарское ку́рна «зажигаю», словенское kúriti «топить, отапливать», чешское kouřit «курить, дымить»; Родственно литовскому kùrti, kuriù «разжигать, топить», латышскому kur̃t, kur̨u — «уголь», арм. krak «огонь».

Таким образом, перед нами некоторое совпадение в последовательности букв, написании и звучании.

Вопрос 149

Что изучает РКИ (русский как иностранный)?

Ответ:

Русский язык как иностранный (РКИ) – один из разделов лингвистики, который занимается теорией и практикой преподавания (и изучения) русского языка носителям других языков.

Сюда включается несколько аспектов: разработкой методов, методик, технологий описания языка, требующихся для преподавания (и изучения) русского языка носителям других языков; составление учебных пособий, грамматик; разработка и проверка тестов для выявления уровня владения русским языком.

Особое внимание уделяется смежным дисциплинам: психология обучения, педагогика, культурология, этнопсихология, история России и всемирная история.

Вопрос 148

В ответе на вопрос №18 приводятся сочетания слов «звонок — звенит», а «колокол — звонит». Не могли бы вы пояснить, почему слова, называющие схожие по своему назначению, конструктиву и принципу действия предметы (звонок и колокол) сочетаются с разными глаголами? Почему «колокольчик — звенит»? Колокол и колокольчик различаются только размером.

Ответ:

Благодарим за обращение в лингвистическую клинику СПбГУ!

Ваш комментарий к вопросу № 18 и ответу на него касается такого направления лингвистической деятельности как лексикология и лексикография (теория и практика составления словарей; толкования слов). А также вопроса сочетаемости слов в русском языке.

В Большом академическом словаре содержатся следующие толкования интересующих вас слов:

Звенеть:

  1. Издавать звуки высокого тембра при ударе, сотрясении (о стеклянных, металлических и др. предметах).

    Стекла, звеня, вылетели вон.

    Звенит колокольчик, версты мелькают.

  2. Раздаваться, звучать (о звуках высокого тембра): смех, голос, пение.

    В морозном тихом воздухе далеко звенит бодрое пенье синиц.

    Также (при, например, легком опьянении звенит в голове).

    Фразеологизм: в ушах звенит.

Звонить:

  1. Производить звон, подавать звоном, звонком сигнал.

    Звонить в дверь.

    Здесь же: ударять в колокол (колокола), извещая о начале церковной службы –  звонить в колокола.

    Важным оказывается та часть значения слова, которая «говорит» о том, что колокольный звон – «сигнал» о начале церковной службы.

  2. Издавать звон. Звенеть.

    Будильник звонит; телефон звонит.

  3. Распространять слухи (переносное значение).

  4. Вызывать звонком телефонного аппарата; говорить по телефону.

Вопрос 147

Вопрос:

Какой вариант написания «p—n-переход» (электронно-дырочный переход, физ.) является верным: через дефис; через тире (с пробелами или без)? Правомерна ли постановка знака дефис между «n» и «переход»?

Ответ:

Употребление небуквенных знаков (тире; дефис) в данном случае регламентируется, с одной стороны, правилами орфографии современного русского языка, а с другой стороны, традицией написания терминов, принятой в той или иной научной области.

Если обратиться к правилам орфографии современного русского языка, то написание «p-n-переход» с двумя дефисами объясняется написанием данного сочетания по аналогии с письменными эквивалентами сложных слов, часть которых передается буквами нерусского алфавита, например: T-образный; ww-образные трубки; IBM-совместимый.

Другие варианты написания, встречающиеся в литературе: p-n переход; P-N переход; PN переход, – и различные постановки дефиса, тире и пробелов, могут объясняться как традицией написания, сложившейся в той или иной научной области (или даже в той или иной научной школе), так и «невниманием» к употреблению небуквенных знаков на письме.

Источник: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В.В. Лопатина. – АСТ-Пресс, 2020.

Вопрос 146

Вопрос:

Я студент из Сирии. Очень хочу говорить по-русски без акцента. Как можно избавиться от акцента?

Ответ:

Минимальный фонетический акцент сохраняется даже у людей, которые имеют очень большой опыт в иностранном языке. Для того, чтобы уменьшить фонетический акцент, необходима постоянная языковая практика:

  • слушать живую речь и как можно больше говорить на русском языке (общаться с носителями русского языка);
  • смотреть фильмы, слушать аудиокниги, смотреть драматические спектакли, слушать песни на русском языке.
  • слушать образцовую речь представителей интеллигенции (интервью, авторские передачи).
  • обратить внимание на наиболее выделяющие вас признаки (звуки, сочетания звуков, ударение, интонация) и постараться их исправить:
  • обратить внимание на правильность работы произносительного аппарата во время произнесения трудных для вас звуков (положение губ, языка, работа мышц, дыхание);
  • попробовать имитировать (сначала утрировано) интонации и ударение русского языка.

Вопрос 145

Вопрос:

Является ли слово "сосен" родственным слову "сосна" или это его форма?

Ответ:

Сосен - это форма множественного числа родительного падежа слова сосна:
сосна - сосны (форма множественного числа именительного падежа) - много чего? сосен (форма родительного падежа).

Вопрос 144

Вопрос:

Какое производное от слова «проблема» будет правильным: «проблемологический» или «проблемнологический»? Если говорить, например, о подходе или методе изучения в истории науки.

Ответ:

Вопрос касается не столько проблемы нормы современного русского языка, сколько такого аспекта функционирования языка, как стилистика. Формирование терминологической системы той или иной сферы научного стиля – живой процесс. Именно поэтому каждая отрасль науки стремится к поиску и формулированию точных определений понятий и терминов, которыми она оперирует. Поиск указанных терминов показывает, что оба термина используются в научной литературе и публикациях. Однако термин «проблемнологический» встречается в написании «проблемно-логический». При таком написании обе части слова сохраняют свою самостоятельность, например: серо-голубой означает «и серый, и голубой». Для определения указанных понятий необходимо обратиться к научной и учебной литературе, проанализировать употребление терминов, предлагаемые определения и описания.

Ответ на ответ:

Большое спасибо за ответ. Вы правы относительно формирования терминологической системы как «живого» процесса. Однако, при этом не хотелось бы оказаться в ситуации «приумножения сущностей без нужды» (бритва Оккама), а это происходит достаточно часто — поэтому и задал вопрос. И спасибо за подсказку относительно написания слова «проблемнологического». Конечно, использование дефиса сразу все расставляет на свои места. Автор его упустил и возникли вопросы с пониманием смысла термина и соответствием нормам русского языка. Еще раз благодарю! И успехов Вам в вашей полезной и нужной работе!

Вопрос 143

Можно ли назвать объект строительства «Центральный лес культуры и отдыха»? Может ли слово «лес» иметь определение «центральный»?

Ответ

Большой академический словарь содержит следующее значение слова «лес»:

Дикорастущие деревья, занимающие большую площадь.

Стилистическая шероховатость возникает в связи с употреблением определений «центральный» и «культуры и отдыха», которые предполагают участие человека в благоустройстве территории (что вступает в противоречие с компонентом значения «дикорастущий» у слова «лес»).

Однако, возможно, имеются исторические и социальные причины для наименования объекта «лес».