Ответы на вопросы
Вопрос 162
Ответ:
Верный вариант:
Прошу Вас организовать работы по установке табличек, запрещающих выгул собак, в парках и скверах.
В этом случае таблички будут установлены в парках и скверах: «Прошу Вас организовать работы по установке табличек в парках и скверах». А таблички будут запрещать выгул собак.
Вопрос 161
Принадлежат ли производные предлоги к фразеологизмам? Например: "несмотря на", "вследствие" и подобные? Или сочетания типа: "несмотря ни на что"?
Принадлежат ли некоторые образные вводные конструкции к фразеологизмам? Например: "стало быть", "между тем", "чего греха таить"?
Вопрос вызван материалом, представленным в словаре: Учебный фразеологический словарь. — м.: аст. 1997. Автор: Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский.
Ответ:
Для ответа на ваш вопрос следует обратиться к определению фразеологической единицы. Фразеологическая единица – это общее название устойчивых выражений, которые отличаются от свободных словосочетаний тем, что они не создаются в процессе речи, а воспроизводятся в готовом виде.
В зависимости от того, что именно признается обязательными свойствами фразеологической единицы (ФЕ), существует широкое и узкое понимание фразеологии.
Широкое понимание фразеологии предполагает в качестве признаков ФЕ только воспроизводимость (то есть устойчивость состава и повторяемость) и неоднословность.
Узкое понимание выдвигает на первое место среди признаков переносное значение (которое нельзя вывести из значений слов, входящих во ФЕ) и экспрессию. Такие ФЕ по значению равны одному слову: считать ворон – бездельничать; у черта на куличках – далеко.
Если речь идет о словнике какого-либо словаря, то следует обратиться к определению и пониманию ФЕ, которое описано во Введении к этому словарю. То, что авторы словаря понимают под ФЕ, и будет включено в словарь.
Очевидно, что авторы интересующего вас словаря предлагают компромиссный подход, так как в словарь включаются «фразеологизмы связочного характера: в то время как, до тех пор пока, лишь только, само собой разумеется, таким образом и др». Необходимость включения таких единиц в словарь продиктована функцией, которую они выполняют в речи. Они связывают и организуют текст в одно целое; придают тексту стройность и законченность.
Объяснение такого понимания ФЕ содержится в описании цели составления данного словаря и аудитории.
Вопрос 160
Правильно ли говорить «категорически (строго) запрещено»? Какая разница между «запрещено» и «категорически запрещено»?
Ответ:
«Запрещено» является краткой формой среднего рода страдательного причастия прошедшего времени «запрещенный» (запрещен, запрещена, запрещено).
Причастия, обладая признаками как глагола, так и прилагательного, могут образовывать формы степеней сравнения и сочетаться с наречиями меры и степени: «Он был более/очень/невероятно взволнован.»; «Это самое ожидаемое событие театрального сезона.»; «Курить на территории склада строго запрещено!»
«Категорически запрещено» (как и «строго запрещено») являются устойчивыми формулами официально-делового стиля, которые указывают на степень запрещения (и косвенно на степень ответственности за нарушение запрета).
Вопрос 159
Какое правило регламентирует слитное / раздельное написание «не» с «точно» в предложении «Завтра мы не работаем, но это не точно.»?
Ответ:
Слитное и раздельное написание НЕ регламентируется целым рядом правил.
Нас интересует правило, которое предписывает слитное / раздельное написание НЕ с наречиями на –о, образованными от прилагательных (точный – точно).
Так как в приводимом контексте нет слов, которые помогли бы распознать отрицание или утверждение и, следовательно, отличить частицу не (которая пишется раздельно) от приставки не- (которая пишется слитно), автор высказывания (пишущий) может проверить, какие слова – усиливающие отрицание или подчеркивающие утверждение – возможны по смыслу.
Таким образом, если предполагается: «Завтра мы не работаем, но это отнюдь не точно», то здесь не частница и пишется раздельно. (Слова, усиливающие отрицание: вовсе не, отнюдь не, далеко не, ничуть не, нимало не.)
Если же подчеркивается утверждение: «Завтра мы не работаем, но это весьма неточно», не- является приставкой и пишется слитно. (Слова, подчеркивающие утверждение: очень, крайне, весьма, чрезвычайно, явно, довольно, достаточно, исключительно, в высшей степени.)
Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина, М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2016, с. 134-140.
Вопрос 158
Как правильно и в каких случаях употребляют в речи и на письме слова "произношение и произнесение"?
Можно ли сказать "произношение фамилии" и написать "особенности произнесение фамилии"?
Ответ:
Ваш вопрос касается области лексического значения слова. Для ответа на вопрос следует обратиться к толковым словарям. Обратимся к Большому академическому словарю русского языка (Главный редактор А. С. Герд):
Произношение – воспроизведение звуков речи; выговор.
Например: Она бегло говорит по-английски, и у нее хорошее произношение.
У него было особенное произношение звука «щ», вроде «ш-ш».
Произнесение – действие по значению глагола произносить (произнести).
1. Передавать голосом звуки и слова.
Например: Я и в самом деле произносил каждое слово чуть ли не по складам и очень ясно выговаривал безударные гласные. (Алексин).
2. Говорить, высказывать, называть.
Например: Медсестра громко произнесла мою фамилию.
Он произнес свою короткую приветственную речь.
Таким образом, разница в значении интересующих вас слов небольшая. Однако она есть: произношение – свод правил, принятые нормы воспроизведения звуков; а произнесение обозначает действие: мы слышим, как кто-то произносит что-то. Например, кто-то произносит слово «бассейн» [басеин], а кто-то [басэин]. Правила произношения этого слова предписывают произносить с мягким звуком [с], однако произнесение носителей русского языка может отличаться.
Вопрос 157
Почему в следующем предложении не ставится запятая перед союзом «как»?
Когда я гляжу на трубящего ангела, написанного на западной арке продольной части храма, когда думаю об этом прекрасном образе, рожденном чувством гармонии, ясностью духа, плавной чистотой линий (6) и красок, то невольно воспринимаю встречу с чудом искусства (8) как встречу с самим творцом художественного совершенства.
Ответ:
Запятая перед союзом "как" не ставится, потому что оборот, присоединяемый союзом «как», является конкретизатором для сказуемого и имеет значение отождествления или приравнивая: «невольно воспринимаю встречу с чудом искусства» - сказуемое «воспринимаю» требует конкретизации; встреча с чудом искусства равна для говорящего (по важности, силе эмоций...) встрече с творцом художественного совершенства.
Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В.В. Лопатина. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2016.
Вопрос 156
Как оформить список фамилий в Докладной записке в следующем случае:
«Прошу допустить к стажировке Иванова Ивана Ивановича с 25 ноября 2022 года на 7 рабочих смен.
Наставниками прошу назначить работников:
- Петухов Денис Петрович;
- Денисов Денис Александрович.
или
- Петухова Дениса Петровича;
- Денисова Дениса Александровича».
Ответ:
Корректным вариантом оформления является второй.
Если есть необходимость указать ФИО и именительном падеже, то следует добавить слово «следующих» или «нижеуказанных» работников:
«Прошу допустить к стажировке Иванова Ивана Ивановича с 25 ноября 2022 года на 7 рабочих смен.
Наставниками прошу назначить нижеуказанных работников:
- Петухов Денис Петрович;
- Денисов Денис Александрович».
Вопрос 155
Происходит ли отвердение согласной «д» перед ударной «е» в фамилии Дрозденко?
Ответ:
В русском языке согласные перед "е" смягчаются: день, лень, (говорить) о деле и т.д. Однако есть ряд слов, произношение которых фиксируется в словарях с твердым звуком: артерия, дендрарий, денди, альтернатива, модерн, тезис, тире, ателье, партер и т.п.
Ряд слов имеет два нормативных варианта произношение (с твердым и с мягким согласным перед "е"): конгресс, либретто, деноминация и т.п.
Обратите внимание, все приведенные слова являются заимствованными. Для слов не иноязычного происхождения правило общее: согласный перед "е" смягчается.
Однако, стоит отметить, что произношение имен собственных (имен и фамилий) может иметь и традиционные установки (так говорили в семье несколько поколений).
Информация о норме ударения и произнесения слов фиксируется в Орфоэпических словарях.
Вопрос 154
В чем отличие слов «разделение» и «распределение».
Ответ:
Для ответа на ваш вопрос хорошо бы иметь полный контекст употребления интересующих вас слов.
Однако обратимся к словарям:
В Большом академическом словаре приводятся следующие определения указанных слов:
Разделение
-
Действие по 1, 2 и 4-7 значению глагола разделять (разделить).
Обращаемся к соответствующей словарной статье:
Разделять
-
Делить на части. С каждым днем силы Пугачева увеличивались. Войско его … разделено было на полки, состоящие из пятисот человек (А. Пушкин).
-
Распределять между кем-либо, чем-либо, давая, назначая каждому соответствующую часть. Видно, ни мне, ни ему не владеть этим кладом. Так и быть: возьмите его себе и разделите его полюбовно (А. Пушкин).
-
Делить на доли общее хозяйство, имущество, предоставляя отдельным владельцам этого имущества возможность жить и вести хозяйство самостоятельно. Старик не хотел делить дом.
-
Отделять чем-либо одно от другого. Разделять волосы пробором.
-
Принимать участие в чем-либо вместе с другими. Дом его (Троекурова) всегда был полон гостями, готовыми тешить его барскую праздность, разделяя шумные его увеселения. (А. Пушкин).
Здесь же среди устойчивых сочетаний указывается следующее: Разделять власть, славу и т.п. с кем-либо. -
Относится к чему-либо с сочувствием; присоединяться к чьим-либо мнениям и мыслям. Я разделяю ваши опасения.
Распределение
1. Действие по значению глагола распределять (распределить).
Обращаемся к соответствующей словарной статье:
Распределять
-
Делить что-либо между кем-либо, предоставляя каждому отдельную часть. Продукты распределили для похода по отрядам.
Среди устойчивых сочетаний здесь: распределять обязанности, работу, роли и т.п. -
Находить каждому какое-либо место, определять каждого куда-либо. Молодых солдат распределили по ротам.
-
Определять последовательность чего-либо. Распределять занятия по часам.
Как видно из приведенных значений слов и иллюстраций из текстов, у слова «разделение» главный компонент значения – отделение чего-либо от чего-либо (кого-либо от кого-либо), в слове «распределение» есть идея получения чего-либо в результате деления.
Комментарий после ответа:
Слова «разделение» и «распределение» рассматриваются в рамках науки права. В современном праве закреплено именно «разделение властей» на законодательную, исполнительную и судебную со ссылкой на труды Ш. Монтескье. Однако правовед в своем трактате «О духе законов» говорит не о разделении, а о распределении властей.
Ответ на комментарий:
В любой науке обычно есть сложившееся понимание того или иного термина. Не всегда здесь поможет словарь. Бывает, что значение термина рассматривается в рамках определенного направления, парадигмы или даже традиции. Особое внимание следует уделять вопросам перевода трудов ученых на русский язык.
Вопрос 153
Как правильно склоняется фамилия Козий (если это фамилия мужчины)?
Ответ:
Фамилии, оканчивающиеся на письме на й, которой предшествует гласный и, можно воспринимать неоднозначно:
1. если считать, что такие фамилии имеют окончание – ий, то изменяются они как прилагательные:
И.п. Козий
Р.п. Козьего
Д.п. Козьему
В.п. Козьего
Тв.п. Козьим
П.п. (о) Козьем
2. если воспринимать такие фамилии как существительные с нулевым окончанием, то парадигма склонения будет такой:
И.п. Козий
Р.п. Козия
Д.п. Козию
В.п. Козия
Тв.п. Козием
П.п. (о) Козии
Вопрос 152
Как объяснить употребление слова ‘есть’ в выражениях типа:
У меня есть много примеров / У меня много примеров;
В городе есть много пожилых людей / В городе много пожилых людей.
Ответ:
Ваш вопрос касается непростой темы из методики преподавания русского языка. Краткий ответ здесь может быть таким:
Все языки условно можно разделить на «быть-языки» и «иметь-языки». Русский язык относится к первому типу, поэтому выражение «я имею» регулярно употребляется только в официально-деловом (и научном) стиле: имеются доказательства; имеются результаты анализа.
Если рассматривать ваши предложения, то в первом случае говорящий обращает внимание именно на наличие примеров и пожилых людей, а во втором – на принадлежность у меня и место в городе.
Дальнейшее объяснение случаев употребления глагола есть является методической разработкой.
Например, говоря о внешности и характере человека, следует обратить внимание на то, что в русском языке глагол есть не употребляется в следующих случаях, например: у меня голубые глаза; у нее красивые волосы; у него сложный характер. Здесь может помочь трансформация: у меня голубые глаза – у меня нет голубых глаз (невозможный вариант).
Касательно же слова характер можно обратить внимание на то, что это отвлеченное и непредметное существительное, поэтому глагол со значением обладания здесь не употребляется. Еще примеры: У него всегда философские рассуждения; У нее гуманитарный склад ума.
Вопрос 151
Как объяснить разницу между выражениями ‘автобус едет’ и ‘автобус идёт’ и в каких случаях какое из них предпочтительнее.
Ответ:
Ваш вопрос касается семантики и сочетания слов.
В словарях (Большой академический словарь) содержатся следующие значения слов:
Ехать: двигаться, перемещаться (о средствах передвижения); По береговой проселочной дороге ехал, покачиваясь, грузовик.
Идти: О средствах передвижения: ехать, плыть, лететь.
Таким образом, эти глаголы оказываются здесь синонимичными.
Однако есть предпочтительная сочетаемость: автобус идет по маршруту; автобус едет по дороге. В некоторых справочниках также указывается на то, что, говоря о воздушном и сухопутном транспорте, используют глагол идти.
Вопрос 150
Являются ли пары слов друг-другой; чёрный-черт; курица-курить однокоренными словами? Какие отношения между этими словами?
Ответ:
Для ответа на ваш вопрос можно обратиться к этимологическим словарям русского языка.
Слова друг и другой исторически связаны: первоначальное значение у обоих слов «спутник, товарищ на войне». Новое значение слова начало развиваться в оборотах друг друга, друг другу со значением «один одного, один другому».
На современном этапе слова не являются однокоренными.
Слова черный и черт не являются исторически родственными:
Этимологический словарь М. Фасмера содержит следующие сведения:
Наиболее предпочтительным является толкование слова черт как родственного слову черта, др.-рус. чьрсти «чертить, вскапывать».
Слово черный происходит от праславянской основы *čьrnъ, от которой в числе прочего произошли: древнерусское чьрнъ, старославянское чрънъ (μέλας), русское чёрный, украинское чорний, белорусское чорны, болгарское чърн, черен и т.д.
Слова курица и курить не являются исторически родственными, у каждого из них своя история:
Слово курица происходит от старославянского коуръ – кур, то есть «петух».
Слово курить происходит от праславянской основы, от которой произошли: старославянское коурити, украинское кури́ти, болгарское ку́рна «зажигаю», словенское kúriti «топить, отапливать», чешское kouřit «курить, дымить»; Родственно литовскому kùrti, kuriù «разжигать, топить», латышскому kur̃t, kur̨u — «уголь», арм. krak «огонь».
Таким образом, перед нами некоторое совпадение в последовательности букв, написании и звучании.
Вопрос 149
Что изучает РКИ (русский как иностранный)?
Ответ:
Русский язык как иностранный (РКИ) – один из разделов лингвистики, который занимается теорией и практикой преподавания (и изучения) русского языка носителям других языков.
Сюда включается несколько аспектов: разработкой методов, методик, технологий описания языка, требующихся для преподавания (и изучения) русского языка носителям других языков; составление учебных пособий, грамматик; разработка и проверка тестов для выявления уровня владения русским языком.
Особое внимание уделяется смежным дисциплинам: психология обучения, педагогика, культурология, этнопсихология, история России и всемирная история.
Вопрос 148
В ответе на вопрос №18 приводятся сочетания слов «звонок — звенит», а «колокол — звонит». Не могли бы вы пояснить, почему слова, называющие схожие по своему назначению, конструктиву и принципу действия предметы (звонок и колокол) сочетаются с разными глаголами? Почему «колокольчик — звенит»? Колокол и колокольчик различаются только размером.
Ответ:
Благодарим за обращение в лингвистическую клинику СПбГУ!
Ваш комментарий к вопросу № 18 и ответу на него касается такого направления лингвистической деятельности как лексикология и лексикография (теория и практика составления словарей; толкования слов). А также вопроса сочетаемости слов в русском языке.
В Большом академическом словаре содержатся следующие толкования интересующих вас слов:
Звенеть:
-
Издавать звуки высокого тембра при ударе, сотрясении (о стеклянных, металлических и др. предметах).
Стекла, звеня, вылетели вон.
Звенит колокольчик, версты мелькают.
-
Раздаваться, звучать (о звуках высокого тембра): смех, голос, пение.
В морозном тихом воздухе далеко звенит бодрое пенье синиц.
Также (при, например, легком опьянении звенит в голове).
Фразеологизм: в ушах звенит.
Звонить:
-
Производить звон, подавать звоном, звонком сигнал.
Звонить в дверь.
Здесь же: ударять в колокол (колокола), извещая о начале церковной службы – звонить в колокола.
Важным оказывается та часть значения слова, которая «говорит» о том, что колокольный звон – «сигнал» о начале церковной службы.
-
Издавать звон. Звенеть.
Будильник звонит; телефон звонит.
-
Распространять слухи (переносное значение).
-
Вызывать звонком телефонного аппарата; говорить по телефону.
Вопрос 147
Вопрос:
Какой вариант написания «p—n-переход» (электронно-дырочный переход, физ.) является верным: через дефис; через тире (с пробелами или без)? Правомерна ли постановка знака дефис между «n» и «переход»?
Ответ:
Употребление небуквенных знаков (тире; дефис) в данном случае регламентируется, с одной стороны, правилами орфографии современного русского языка, а с другой стороны, традицией написания терминов, принятой в той или иной научной области.
Если обратиться к правилам орфографии современного русского языка, то написание «p-n-переход» с двумя дефисами объясняется написанием данного сочетания по аналогии с письменными эквивалентами сложных слов, часть которых передается буквами нерусского алфавита, например: T-образный; ww-образные трубки; IBM-совместимый.
Другие варианты написания, встречающиеся в литературе: p-n переход; P-N переход; PN переход, – и различные постановки дефиса, тире и пробелов, могут объясняться как традицией написания, сложившейся в той или иной научной области (или даже в той или иной научной школе), так и «невниманием» к употреблению небуквенных знаков на письме.
Источник: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В.В. Лопатина. – АСТ-Пресс, 2020.
Вопрос 146
Вопрос:
Я студент из Сирии. Очень хочу говорить по-русски без акцента. Как можно избавиться от акцента?
Ответ:
Минимальный фонетический акцент сохраняется даже у людей, которые имеют очень большой опыт в иностранном языке. Для того, чтобы уменьшить фонетический акцент, необходима постоянная языковая практика:
- слушать живую речь и как можно больше говорить на русском языке (общаться с носителями русского языка);
- смотреть фильмы, слушать аудиокниги, смотреть драматические спектакли, слушать песни на русском языке.
- слушать образцовую речь представителей интеллигенции (интервью, авторские передачи).
- обратить внимание на наиболее выделяющие вас признаки (звуки, сочетания звуков, ударение, интонация) и постараться их исправить:
- обратить внимание на правильность работы произносительного аппарата во время произнесения трудных для вас звуков (положение губ, языка, работа мышц, дыхание);
- попробовать имитировать (сначала утрировано) интонации и ударение русского языка.
Вопрос 145
Вопрос:
Является ли слово "сосен" родственным слову "сосна" или это его форма?
Ответ:
Сосен - это форма множественного числа родительного падежа слова сосна:
сосна - сосны (форма множественного числа именительного падежа) - много чего? сосен (форма родительного падежа).
Вопрос 144
Вопрос:
Какое производное от слова «проблема» будет правильным: «проблемологический» или «проблемнологический»? Если говорить, например, о подходе или методе изучения в истории науки.
Ответ:
Вопрос касается не столько проблемы нормы современного русского языка, сколько такого аспекта функционирования языка, как стилистика. Формирование терминологической системы той или иной сферы научного стиля – живой процесс. Именно поэтому каждая отрасль науки стремится к поиску и формулированию точных определений понятий и терминов, которыми она оперирует. Поиск указанных терминов показывает, что оба термина используются в научной литературе и публикациях. Однако термин «проблемнологический» встречается в написании «проблемно-логический». При таком написании обе части слова сохраняют свою самостоятельность, например: серо-голубой означает «и серый, и голубой». Для определения указанных понятий необходимо обратиться к научной и учебной литературе, проанализировать употребление терминов, предлагаемые определения и описания.
Ответ на ответ:
Большое спасибо за ответ. Вы правы относительно формирования терминологической системы как «живого» процесса. Однако, при этом не хотелось бы оказаться в ситуации «приумножения сущностей без нужды» (бритва Оккама), а это происходит достаточно часто — поэтому и задал вопрос. И спасибо за подсказку относительно написания слова «проблемнологического». Конечно, использование дефиса сразу все расставляет на свои места. Автор его упустил и возникли вопросы с пониманием смысла термина и соответствием нормам русского языка. Еще раз благодарю! И успехов Вам в вашей полезной и нужной работе!
Вопрос 143
Можно ли назвать объект строительства «Центральный лес культуры и отдыха»? Может ли слово «лес» иметь определение «центральный»?
Ответ
Большой академический словарь содержит следующее значение слова «лес»:
Дикорастущие деревья, занимающие большую площадь.
Стилистическая шероховатость возникает в связи с употреблением определений «центральный» и «культуры и отдыха», которые предполагают участие человека в благоустройстве территории (что вступает в противоречие с компонентом значения «дикорастущий» у слова «лес»).
Однако, возможно, имеются исторические и социальные причины для наименования объекта «лес».