Степанов Евгений Сергеевич
Кандидат филологических наук, старший преподаватель
Сфера научных интересов
Германист и практикующий переводчик, специализирующийся в научно-исследовательской деятельности на лингвокультурологических аспектах перевода, на теории прецедентности и теории концептуальной метафоры, исследующий в настоящее время выражение оценки в языке и дискурсе в рамках гранта РНФ под руководством С. Т. Нефедова
Автор курсов по переводу в сферах экономики и юриспруденции, успешно реализующий их в рамках преподавательской деятельности на кафедре. Также преподает спектр дисциплин по устному переводу и переводу с листа
Академическая биография
Является преподавателем СПбГУ с 2017 года, на данный момент работает на должности старшего преподавателя Кафедры немецкой филологии
Лауреат премии DAAD Якоба и Вильгельма Гримм 2021 года («за особый вклад в развитие международного сотрудничества в области германистики и преподавания немецкого языка как иностранного»)
Участвовал в нескольких международных научно-образовательных и исследовательских проектах, в том числе в качестве исполнителя от СПбГУ в совместном гранте DAAD по германистике с Университетом Грайфсвальда (ID 57 222954: «Коммуникативные практики в социальном контексте немецкого языка и литературы»). Проводил семинары в Университете Грайфсвальда в рамках академического обмена
2012 – окончил бакалавриат Санкт-Петербургского государственного университета по специальности «Теория перевода и межкультурная коммуникация (немецкий язык)»;
2014 – окончил магистратуру Санкт-Петербургского государственного университета по специальности «Теория перевода и межкультурная коммуникация (немецкий язык)»;
2017 – окончил аспирантуру Санкт-Петербургского государственного университета по специальности 10.02.04 - Германские языки с присуждением квалификации «Исследователь. Преподаватель-исследователь»;
2019 – получил степень кандидата филологических наук, тема диссертации: «Функционирование прецедентных имен в немецких СМИ», научная специальность 10.02.04 - Германские языки
Публикации
Автор научных статей по теории прецедентности, концептуальной метафоре, языку оценок, в том числе на немецком и английском языках.
SPIN-код: 4623-3485
ResearcherID: P-2386-2017
AuthorID: 939620
Наиболее значимые научные статьи
- Лингвокультурная специфика оценки в немецко- и русскоязычных рецензиях по социологии // Вестник СПбГУ. Язык и литература. 2023. № 1.
- Realisation of conceptual metaphor “Immunantwort ist Kampf” in German popular science medical discourse // Синергия языков и культур 2021: междисциплинарные исследования. Санкт-Петербург, 2022. С. 494-504.
- Стратегии перевода культурно-специфической лексики в немецких и русских публицистических текстах // Немецкая филология в Санкт-Петербургском государственном университете. Санкт-Петербургский государственный университет. Санкт-Петербург, 2021. С. 86-108.
- Präzedenznamen in deutschen Medien // Kommunikative Praktiken in sozialen Kontexten. Sprachliche Mittel im Einsatz. "Projekt Angewandte Linguistik". Berlin, 2019. С. 87-96.
- Участие прецедентного имени в процессе концептуального блендинга // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика. 2017. Т. 14. № 1. С. 72-76.
- Образование деонимических дериватов от прецедентных имен в немецком языке // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2017. № 6 (183). С. 80-84.
Полный список публикаций на PURE