Онлайн-презентации наших программ магистратуры в феврале
Будущим студентам СПбГУ расскажут о приёмной кампании 2025 года, специфике обучения по данным программам, а также ответят на интересующие вопросы.
Информация об онлайн-презентациях и днях открытых дверей Университета.
Расписание трансляций
- 4 февраля в 17:00 – Deutsch als Fremdsprache im Kulturdialog / Немецкий язык как иностранный и межкультурный диалог (с дополнительной квалификацией «Педагог дополнительного образования»).
- 5 февраля в 15:00 – Interkulturelle Kommunikation als DACH-RU-Kulturdialog / Межкультурная коммуникация: немецко-русский диалог (с дополнительной квалификацией «Педагог дополнительного образования»).
- 5 февраля в 16:00 – Византийская и новогреческая филология (с дополнительной квалификацией «Педагог дополнительного образования»).
- 6 февраля в 15:00 – Инновационные технологии перевода: французский/ испанский/ итальянский языки (на французском/ испанском/ итальянском языках) (с дополнительной квалификацией «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»).
- 6 февраля в 16:00 – Искусственный интеллект в моделировании речевой деятельности.
- 6 февраля в 17:00 – Классическая филология и античная традиция в мировой культуре (с дополнительной квалификацией «Педагог дополнительного образования»).
- 11 февраля в 15:00 – Компьютерная и прикладная лингвистика
- 11 февраля в 16:00 – Лингвистика англоязычного общественнополитического дискурса (с дополнительными квалификациями «Педагог дополнительного образования» / «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»).
- 11 февраля в 17:00 – Лингвистические проблемы скандинавистики и нидерландистики (с дополнительными квалификациями «Педагог дополнительного образования» / «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»).
- 12 февраля в 15:00 – Лингвокультурология Великобритании и США (с дополнительными квалификациями «Педагог дополнительного образования» / «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»).
- 12 февраля в 16:00 – Литература в кино, мультимедиа и на театральной сцене (с дополнительной квалификацией «Педагог дополнительного образования»).
- 12 февраля в 17:00 – Литература и культура народов зарубежных стран (с дополнительной квалификацией «Педагог дополнительного образования»).
- 13 февраля в 15:00 – Литературное творчество (с дополнительной квалификацией «Педагог дополнительного образования»).
- 13 февраля в 16:00 – Немецкий язык и современная германистика (на немецком языке).
- 13 февраля в 17:00 – Переводческое обеспечение государственной службы (с дополнительной квалификацией «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»).
- 18 февраля в 15:00 – Петербургская школа литературного перевода (с дополнительной квалификацией «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»).
- 18 февраля в 16:00 – Прикладная русистика (с дополнительной квалификацией «Педагог дополнительного образования»).
- 18 февраля в 17:00 – Русская литература (с дополнительной квалификацией «Педагог дополнительного образования»).
- 19 февраля в 15:00 – Русский язык (с дополнительной квалификацией «Педагог дополнительного образования»).
- 19 февраля в 17:00 – Русский язык и русская культура в аспекте русского языка как иностранного (с дополнительной квалификацией «Педагог дополнительного образования»).
- 20 февраля в 15:00 – Русский язык как иностранный и дизайн транскультурных образовательных проектов (с дополнительной квалификацией «Педагог дополнительного образования»).
- 20 февраля в 16:00 – Синхронный перевод (английский язык) (с дополнительной квалификацией «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»).
- 20 февраля в 17:00 – Славянские языки и литературы (с дополнительными квалификациями «Педагог дополнительного образования» / «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»).
- 25 февраля в 15:00 – Теория и история языка и языки народов Европы (с дополнительной квалификацией «Педагог дополнительного образования»).
- 25 февраля в 16:00 – Теория обучения иностранным языкам и межкультурная коммуникация (с дополнительной квалификацией «Педагог дополнительного образования»).
- 25 февраля в 17:00 – Цифровые технологии в лингвистических проектах.
- 26 февраля в 15:00 – Юридическая лингвистика.
- 26 февраля в 16:00 – Юридический перевод (с дополнительной квалификацией «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»).