Дубровина Зинаида Михайловна (1923–2019)
Жизнь и научно-педагогическая деятельность З.М. Дубровиной неразрывно связаны с кафедрой финно-угорской филологии Санкт-Петербургского государственного университета, и без преувеличения знаменуют целую эпоху в истории кафедры, на которой она работала с 1953 по 2010 год (57 лет), и которой заведовала с 1957 по 1991 год.
З.М. Дубровина родилась в Олонце (ныне Республика Карелия) и с детства владела как русским, так и карельским языком. К сожалению, сталинские репрессии коснулись братьев отца Зинаиды Михайловны, и семьей было принято решение о переезде в Ленинград. Так в возрасте шести лет Зинаида Михайловна с родителями оказалась в большом городе и вскоре пошла в школу, после успешного окончания которой, поступила в Ленинградский государственный университет. А через несколько дней началась война. Впереди молоденькую студентку, как и других универсантов ее поколения, ждали серьезные испытания: бомбёжки, работа в медико-санитарной команде ЛГУ, поездки на оборонные работы под обстрелом вражеской авиации, откуда возвращались не все, ночные дежурства в составе подразделения местной противовоздушной обороны (МПВО), блокада, голод и эвакуация в октябре 1942 г. (сначала в Ярославль, а потом в Томск). Зинаида Михайловна поступила в Томский университет на отделение русского языка и литературы, поскольку там не было возможности продолжить изучение немецкого языка. Позднее она с благодарностью вспоминала эвакуированных в Томск из разных вузов страны преподавателей (академика А.И. Белецкого, профессора К.Э. Гриневича, профессора Р.М. Самарина, доцентов Ю.С. Сорокина, А.Л. Пинчука), лекции и занятия которых ей посчастливилось посещать.
Наконец, в 1945 г., вернувшись в Ленинград, Зинаида Михайловна могла восстановиться на немецком отделении и завершить учебу по избранной ею в 1941 г. специальности. Между тем, произошли события, определившие всю ее дальнейшую судьбу – знакомство в 1947 г. с первым заведующим кафедрой финно-угорской филологии чл.-кор. АН СССР (Карельского филиала) проф. Д.В. Бубрихом. В январе – феврале 1947 г. по инициативе Д.В. Бубриха в ЛГУ состоялась I Всесоюзная научная конференция по вопросам финно-угорской филологии. На одно из заседаний пришла послушать доклады студентка З.М. Дубровина. Там она и познакомилась с Д.В. Бубрихом, признанным главой не только университетского, но и российского финно-угроведения. Узнав, что студентка с немецкого отделения с детства владеет карельским языком, профессор запомнил ее. Следующий разговор состоялся только спустя два года, когда Д.В. Бубрих, встретив во время перерыва в коридоре студентку уже выпускного курса, предложил ей поступать в аспирантуру и писать диссертацию по финскому языку, чем немало озадачил Зинаиду Михайловну, как она потом вспоминала, ведь финским она тогда еще не владела.
Окончив с отличием в 1949 году университет по специальности филолог-германист, З.М. Дубровина, по рекомендации Д.В. Бубриха, все лето самостоятельно учила финский язык и осенью поступила в аспирантуру Института языкознания АН СССР (ныне ИЛИ РАН) по специальности финский язык. Вступительный экзамен принимал Дмитрий Владимирович, задавая вопросы по финскому, карельскому и даже по немецкому и латинскому языкам. Предполагалось, что он будет руководить также работой по теме диссертации. Однако в ноябре 1949 года Д.В. Бубрих скончался, и научным руководителем З.М. Дубровиной стала славист и финно-угровед, заведующая кафедрой славянской филологии доцент Э.А. Якубинская-Лемберг. В 1952 году З.М. Дубровина успешно защитила кандидатскую диссертацию на тему «Послелоги и предлоги в финском литературном языке». В диссертации большое внимание уделяется не только современному на тот момент состоянию системы финских послелогов и предлогов, но и историческим процессам в этой области, в частности происхождению рассматриваемых языковых единиц из знаменательных слов и критериям перехода послелогов в падежные окончания. З.М. Дубровина привлекла обширный сопоставительный материал из вепсского, карельского, эстонского, водского языков и ряда финских диалектов. В это время и позднее появляются в печати публикации по этой тематике, в частности следует отметить статью в Вестнике Ленинградского университета №14 за 1956 г. «Об образовании вторичных падежей из послеложных конструкций в прибалтийско-финских языках», которая представляет собой раздел кандидатской диссертации. По материалам диссертации были также выступления с докладами на совещании по вопросам финно-угорского языкознания (1954 г.) и ряде конференций.
В 1953 г. после окончания аспирантуры З.М. Дубровина некоторое время работала в Карельском филиале АН СССР младшим научным сотрудником, в том же году приступила к работе на кафедре финно-угорской филологии ЛГУ в должности ассистента.
В последующие годы З.М. Дубровина занималась исследованием особенностей финских говоров Ленинградской области. Однако основное внимание теперь уделялось вопросам синтаксиса финского языка, а темой докторской диссертации стали инфинитивы и их синтаксические функции. В 1972 г. в Ленинграде вышла из печати монография «Инфинитивы в финском языке», в том же году состоялась защита докторской диссертации З.М. Дубровиной «Синтаксические функции инфинитивов в современном финском языке». В этом системном, глубоком исследовании закономерностей функционирования финских инфинитивов привлекается значительный иллюстративный материал из художественной литературы, народной поэзии и некоторых финских диалектов, определяются основные закономерности построения конструкций с различными формами инфинитивов, формулируется закон соотнесенности и его значение для образования инфинитивных и причастных конструкций в финском языке (инфинитивы, сохраняющие в какой-то степени свое локальное значение, подчиняются закону соотнесенности, т.е. имеют логическую соотнесенность либо с субъектом основного непереходного глагола, либо с объектом основного переходного глагола). Следует отметить, что в 1976 г. по этой проблеме Зинаида Михайловна выступила с докладом на финском языке на заседании Финно-угорского общества (Хельсинки, Финляндия). В дальнейшем З.М. Дубровина публикует исключительно важную статью «Инфинитив и причастие как дополнительное ядро предикации в финском предложении (К вопросу об эквивалентах предложений)». Подчеркивая значимость этой работы, в одной из своих статей М.И. Черемисина, возглавлявшая новосибирскую синтаксическую школу, писала: «Материалы исследований З.М. Дубровиной о полипредикативных конструкциях финского языка позволяют предположить глубокие структурные и функциональные параллели с угорскими языками и обещают интересные результаты».
В 1961 г. З.М. Дубровина удостоилась ученого звания доцента, а в 1974 г. после защиты докторской диссертации (1972 г.) – звания профессора. Под руководством З.М. Дубровиной были написаны и успешно защищены 8 кандидатских диссертаций по финскому, карельскому, водскому, хантыйскому и мансийскому, коми и марийскому языкам. Свыше 50 научных публикаций (в том числе на финском языке), редактирование 6 выпусков межвузовского сборника «Вопросы финно-угорской филологии», в 50-80 годы участие в работе большинства Всесоюзных финно-угроведческих конференций, симпозиумов, Международных конгрессов финно-угроведов – далеко не полный перечень того, что составляло содержание научной деятельности З.М. Дубровиной, получившей международное признание: в 1972 году она стала иностранным членом «Финно-угорского общества» (Suomalais-Ugrilainen Seura, Хельсинки, Финляндия), в 1976 году была избрана членом «Общества финского языка» (Suomen Kielen Seura, Турку, Финляндия), с 1978 года – член-корреспондент «Общества финской литературы» (Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, Хельсинки, Финляндия). Многие работы З.М. Дубровиной публиковались в различных изданиях, выходивших небольшим тиражом, и спустя годы, стали библиографической редкостью. Поэтому в 2015 г. кафедрой было принято решение опубликовать сборник избранных трудов З.М. Дубровиной.
Когда в 1957 г. З.М. Дубровиной предложили возглавить кафедру финно-угорской филологии, ей было всего 34 года. Чтобы понять, какие испытания пришлись на долю молодого руководителя, следует вспомнить о том, что уже в послевоенные годы перед кафедрой ставится новая задача подготовки не только специалистов финно-угроведов, национальных научно-педагогических кадров, но и переводчиков по специальностям финский язык и литература и венгерский язык и литература. В 50-ые годы под руководством З.М. Дубровиной это новое направление работы кафедры получило развитие: разрабатываются учебные планы, программы и лекционные курсы по учебным дисциплинам, учебно-методические материалы, ориентированные на преподавание финского и венгерского языка как иностранных. Благодаря усилиям З.М. Дубровиной постепенно формировался новый коллектив кафедры из числа ее выпускников, росли ее научно-педагогические кадры. С 1957 года на кафедре стали преподавать лекторы финского и венгерского языков. Преподавательская деятельность – особой аспект работы З.М. Дубровиной, она посвятила любимому делу - преподаванию финского языка и связанных с ним лингвистических дисциплин - всю свою жизнь. З.М. Дубровина разрабывала программы и читала лекции по следующим дисциплинам: Введение в финно-угроведение (1956), Синтаксис финского языка (1977), Историческая грамматика финского языка (1955), История финского литературного языка (1956); спецкурсы: Язык и художественные приемы «Калевалы» (1960), Эквиваленты придаточных предложений в финском языке (1975), Синтаксические функции инфинитива в современном финском языке (1973). З.М. Дубровина так же, как и все преподаватели университета, вела спецсеминары и практические занятия, осуществляла руководство курсовыми и дипломными работами.
Особую заботу З.М. Дубровина проявляла о формировании профессорско-преподавательского состава кафедры. Благодаря ей в коллектив кафедры вошли ее лучшие выпускники, ставшие прекрасными преподавателями, замечательными специалистами, в течение десятилетий трудившиеся вместе и воспитавшие многие поколения студентов.
Профессор Зинаида Михайловна Дубровина прожила долгую жизнь, и, несмотря на то, что в последние десятилетия осталась одна, она не была одинока, продолжала трудиться, пока хватало сил. Даже когда ей пришлось прекратить работу, она никогда не прерывала связи с университетом, ее интересовало все, что происходило на кафедре. Ее ученики и коллеги всегда могли обсудить с ней проблемы, которые их волнуют, поделиться планами на будущее, а самые близкие до последних дней ее жизни были рядом с ней.
Н.Н.Колпакова