Рэп-тексты и поэтонимы в обучении иностранным языкам: В СПбГУ собрались будущие лингвисты-педагоги
Научные дискуссии на площадке филологического факультета СПбГУ провели профессиональные лингвисты и студенты старших курсов, магистранты, аспиранты, занимающиеся исследованиями в области филологии, лингвистики, лингвокультурологии и лингводидактики.
Обширна география участников конференции. Было одобрено более 120 заявок, поступивших от молодых исследователей вузов Санкт-Петербурга, Абакана, Белгорода, Владивостока, Донецка, Екатеринбурга, Иркутска, Краснодара, Москвы, Ростова-на-Дону, Самары, Томска, Ухты, Хабаровска и других российских городов. Также участниками стали молодые исследователи из Казахстана, КНР и Чехии.
Открывая конференцию, декан филологического факультета СПбГУ Михаил Корышев обратил внимание участников, что эта конференция – возможность увидеть новое и полезное, чтобы научно-практические работы выполнялись на той высоте, которая требуется сейчас для специалистов по лингводидактике.
«Сейчас предъявляются особые требования к педагогической деятельности, – пояснил Михаил Корышев. – И я надеюсь, что на конференции вы обязательно обсудите, как сделать так, чтобы Ваши методы подошли бы не только вам, но и вашим коллегам. Будьте творческими, активными, пусть у вас всё получается».
На полях научного форума опытные и начинающие лингвисты собираются в пятый раз. «Мы обсуждаем и свои достижения, и перспективы тех исследований, которые нам предстоит сделать. Читая работы молодых коллег, понимаешь, что так "дерзить" в научном плане можно только, когда вы молоды, сохраняйте этот задор», – обратилась к участникам конференции заведующая кафедрой иностранных языков и лингводидактики профессор Галина Баева.
Перефразируя строки Александра Пушкина «Здравствуй, племя младое незнакомое», президент профессиональной ассоциации преподавателей английского языка (SPELTA) Татьяна Иванова подчеркнула, что в нем Пушкин выразил важную мысль о преемственности. «Но, заметьте, участвуя в данной конференции, вы все уже становитесь не просто какими-то прохожими, а уже – членами нашего научного сообщества».
На пленарном заседании доцент Высшей школы лингвистики и педагогики Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого Марина Коган рассказала о роли и месте корпусной лингвистики в обучении иностранным языкам в эпоху больших языковых моделей.
Татьяна Иванова на английском языке поделилась своим опытом работы в профессиональной ассоциации преподавателей английского языка (SPELTA), краткой историей развития ассоциации.
А один из инициаторов проведения конференции, доцент СПбГУ Мария Копыловская (кафедра английского языка в сфере философии и социальных наук), прочитала доклад на тему «Профессиональная лингводидактика и гуманитарное знание».
Доклады на конференции были представлены на секциях:
- Современная лингвокультурология и языковая картина мира информационного общества
- Традиционное и новое в лингвистике
- Актуальные тенденции современной лингводидактики
- Игра как инструмент обучения языкам
- Diverse aspects of education, culture and communication: research in English
- Традиционное и новое в переводоведении
Также в рамках научного форума опытные лингвисты-педагоги провели мастер-классы по созданию разговорного клуба для студентов, по использованию рифмовки для обучения строевым элементам английского языка и по преодолению речевых ошибок в иноязычной речи обучающихся. Магистранты СПбГУ представили онлайн свои стендовые доклады.
Участникам конференции были вручены сертификаты участия в конференции и лучшие статьи будут опубликованы в сборнике научных трудов.