Гастарбайтерам устроили русский экзамен
Первый в стране класс для электронного тестирования мигрантов презентовали сегодня в Петербурге. Правильно ответив на большую часть из 50 элементарных вопросов по грамматике, мигрант получает «путевку в жизнь» в России.
В роли экзаменатора сегодня выступал директор ФМС России Константин Ромодановский, прибывший в Петербург с рабочим визитом.
Он осмотрел помещения Управления федеральной миграционной службы России, где прибывшие на работу в Петербург оформляют разрешения на работу. В сравнительно небольшом зале, похожем на зал ожидания вокзала или аэропорта, оборудованы несколько окон, где индивидуально работают с каждым клиентом, вызывая его по имени через громкую связь.
Ромодановский подошел к молодому узбеку, ожидающему своей очереди. Из краткой беседы выяснилось, что гостю 21 год и он владеет плотницким делом, в Россию приехал по родственным связям. За работу в Петербурге ему ежемесячно обещали платить по 20 тысяч рублей, половину из которых он намерен отправлять на родину. Надеется со временем организовать там свой бизнес. На все уточняющие опросы относительно дальнейших перспектив отвечает «не знаю, посмотрим».
По-русски узбек говорит слабо, но он хотя бы изучал язык в школе. По мнению представителей УФМС, этот мигрант — типичный представитель поколения конца 80-х начала 90-х годов, когда русский язык еще был популярен в школах союзных республик, а ныне стран ближнего зарубежья.
Как отмечают ответственные за тестирование иностранцев специалисты СПбГУ и руководство ФМС, в последние годы уровень владения русским языком среди выходцев из стран бывшего союза стремительно снижается. Константин Ромодановский, исследуя проблему, провел собственный мониторинг.
Он проанализировал языковые знания приехавших в Россию в 2010 году и выяснил, что 22% ни слова не знают по-русски, в 2011 году таких среди въезжающих было уже 24 %. При этом большинство, думается, устроились на работу и обитают среди россиян. Подобное невежество необходимо если не искоренить, то свести к минимуму, считают чиновники миграционной сферы.
Государственные шаги в сфере обучения гастарбайтеров русской речи предпринимаются уже несколько лет, но шаги какие-то нетвердые. Наиболее действенным, как можно предположить, может стать президентский указ от 7 мая «Об обеспечении межнационального согласия», в соответствии с которым «предусмотрено введение обязательного экзамена по русскому языку, истории России, основам российского законодательства для трудовых мигрантов кроме высококвалифицированных специалистов», коих среди пожаловавших в Петербург на работу — единицы. Пока иностранным гостям «грозит» только русскоязычный тест.
Тестирование в рамках нового указа начнут проводить с 1 января 2013 года. Сейчас обязательная процедура предусмотрена только для иностранцев, которые претендуют на получение российского гражданства.
Сегодня тестирование по русскому языку исключительно добровольное, проводится оно на территории Единого миграционного центра, где иностранцы сейчас могут получить документы для оформления на работу.
В то же время на рассмотрении в Госдуме сейчас законопроект об обязательном представлении сертификата о прохождении тестирование по русскому языку для безвизовых иностранцев, которые намерены трудиться в России в сферах ЖКХ, бытового обслуживания населения и в торговле.
Как проходит добровольный экзамен, директор ФМС сегодня проверил лично.
Тест состоит из трех частей — чтения, аудирования (восприятие речи на слух) и лексико-грамматического блока. Все это вкупе позволит всесторонне (по мнению разработчиков заданий) оценить языковой уровень потенциального работника.
Контролирует процесс преподаватель университета. Он же может отправлять задания на мониторы испытуемых. На выполнение дается 45 минут.
Задания представляют собой простые предложения с пропусками предлогов и слов, внизу каждой формулировки даются несколько вариантов ответов.
Например, мигранту следует вставить предлог в предложение «Ты хорошо … нашего бригадира» - варианты «понимаешь», «понимаю», «понимаем» или «Я хочу работать здесь, ...(потому что, отчего, зачем) у меня будет хорошая зарплата». Для нарушителей трудового распорядка - «Я опять опоздал (на, с, зачем) работу». Интересно, что гастарбайтерам предлагается дополнить формулировки преимущественно на тему работы, вознаграждения за нее или дописать простейшие реплики в сторону возможных коллег.
Задания разрабатывали специалисты СПбГУ, имеющего разрешение Минобрнауки страны на проведение тестирования иностранцев.
Увидев ошибку в выполненном армянином Кареном Торосяном задании, Ромодановский поинтересовался его школьной успеваемостью по русскому языку.
«Четверка» у меня была...- нетвердо ответил «студент».
«Честно? Или все-таки «тройка?» - допрашивал директор ФМС.
Правдивого ответа он так и не добился. В России Карен бывает примерно по 7-8 месяцев ежегодно, начиная с 2005 года. Трудится в сфере торговли, и, как только зарабатывает достаточную сумму, возвращается в Армению, где живет семья. Мигрант считает, подобное тестирование необходимо, «чтобы проверить себя».
Класс рассчитан на одновременное тестирование 12 человек, оборудован современными сенсорными терминалами, разработанными при содействии специалистов СПбГУ и Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы.
Услуга платная — сдающий тест должен заплатить 1 тысячу рублей (либо деньги может внести работодатель). Это в несколько раз дешевле теста на знание русского языка от соискателей российского гражданства.
После успешного прохождения тестирования иностранец получает соответствующий сертификат, который может предъявить при оформлении разрешительных документов либо непосредственно работодателю. Подделать его, по словам организаторов тестирования, крайне сложно — степеней защиты столько же, сколько у денежных купюр или дипломов, выдаваемых российскими вузами. В то же время сертификат — отнюдь не показатель общей грамотности и тем более профессиональной состоятельности его обладателя. Тем не менее, старт дан.
Директор ФМС России полагает, тестирование сыграет на руку не только иностранцам, которые будут мотивированы на изучение русского языка, но и работодателям, которые смогут выбирать между русскоговорящими мигрантами и теми, у кого эти навыки отсутствуют.
Разработчики отмечают, что предлагаемые сегодня тесты — это только начало, и судить их строго не стоит. Они предполагают, через несколько лет экзаменуемые должны будут выполнять уже более сложные задания, к тому же учитывающие специфику профессионального дела, которым они приехали заниматься в России.
Директор ФМС России полагает, стремление к изучению русского языка иностранными гражданами, в первую очередь, выходцами ближнего зарубежья, способно стать «стержнем в решении многих вопросов».
«Значение русского языка нельзя недооценивать, он имеет геополитическое значение», - уверен глава ведомства.
За несколько дней, что проводится экзамен, его сдали примерно 100 мигрантов, пятая часть из них получила «неуды». Но поскольку экзамен добровольный, за незнание языка иностранцам ничего не будет.