Вы здесь: Главная О факультете Факультет в СМИ Infpol.ru: Альбина Бояркина: «Российская интеллигенция хочет читать бурятскую литературу»

Infpol.ru: Альбина Бояркина: «Российская интеллигенция хочет читать бурятскую литературу»

На базе Бурятского государственного университета прошел обучающий семинар для начинающих переводчиков художественной литературы (проза, драматургия, поэзия) с бурятского языка на русский.

Одним из лекторов стала доцент СПбГУ, переводчик специальной литературы в области искусства и культуры Альбина Бояркина (кафедра немецкой филологии). Семинар состоялся в рамках проекта Министерства образования, призванного познакомить страну с культурой ее народов.

Как рассказала эксперт, национальные литературы лишены подпитки, их жизнь протекает автономно, как бы в параллельном мире. И самое главное, традиций перевода практически нет, а литература на местах зачастую узкорегиональная, ее никто не знает. «Отсюда вывод: необходимо организовать систему обучения перевода с национальных языков на национальные языки, – отметила Альбина Бояркина. – Российская интеллигенция хочет читать авторов Бурятии, Якутии, Башкирии, Татарстана».

Слушателями семинара стали 140 волонтеров, знающие бурятский и русский языки на хорошем уровне. Они получили задание перевести художественные тексты – от повести и поэмы до детской считалочки. Варианты их переводов шлифовались на обучающем семинаре. Работы планируют опубликовать в московском издательстве в виде книги с синхронным бурятским и русским текстами.

Источник