27 октября в Университете состоится в онлайн-формате круглый стол «Русская литература и культура в Бразилии: русско-бразильский кросс-культурный диалог».
Мероприятие будет посвящено актуальным темам перевода, рецепции и адаптации русской литературы и культуры в Бразилии и переосмыслению этого феномена на современном этапе.
В обсуждении основных вопросов повестки приглашены специалисты-русисты из Университета Сан-Паулу, исследователи-португалисты из Санкт-Петербургского государственного университета, действующие переводчики и издатели.
Программа мероприятия
Начало в 17:00.
По вопросам участия можно обращаться к Марии Михайловне Мазняк по адресу: m.maznyak@spbu.ru
Мероприятие будет посвящено актуальным темам перевода, рецепции и адаптации русской литературы и культуры в Бразилии и переосмыслению этого феномена на современном этапе.
В обсуждении основных вопросов повестки приглашены специалисты-русисты из Университета Сан-Паулу, исследователи-португалисты из Санкт-Петербургского государственного университета, действующие переводчики и издатели.
Программа мероприятия
- Приветственное слово декана филологического факультета СПбГУ, доцента Михаила Корышева
- Приветственное слово профессора Университета Сан-Паулу Бруно Баррето Гомиде
- Андрей Павлович Жуков, доцент, СПбГУ ‒ «Белые ночи Петербурга в произведениях Ф.М. Достоевского»
- Елена Николаевна Васина, УСП ‒ Тема уточняется
- Диего Мошкович, УСП ‒ «Рецепция идей К. Станиславского в Бразилии»
- Анастасия Андреевна Быценко, ассистент, СПбГУ ‒ «Борис Шнайдерман. Первый русский переводчик в Бразилии»
- Мария Михайловна Мазняк, доцент, СПбГУ ‒ «Авторские советизмы в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» в переводе на португальский язык. Издательство 34, Бразилия»
- Даниэла Монтиан, издатель, издательство “Kalinka”, докторантка УСП ‒ «“Играем в писателя”: литературная мастерская для детей в России и Бразилии»
Начало в 17:00.
По вопросам участия можно обращаться к Марии Михайловне Мазняк по адресу: m.maznyak@spbu.ru