Основатель агентства Eclectic Translations Уильям Хэкетт-Джонс расскажет о переводе субтитров
28 октября в рамках лектория «Ты ж переводчик!» выступит эксперт по кинопереводу, основатель переводческого агентства Eclectic Translations, ведущий Youtube-канала «Шекспир учит» Уильям Хэкетт-Джонс.
Тема выступления – «Перевод субтитров: профессия для будущего». Спикер расскажет о том, как попасть в эту профессию, какие навыки для этого нужны, какие трудности возникают в ходе работы и почему кинопереводчик — это не только переводчик, но еще и культурный посредник.
Начало в 16:00.
Встреча будет транслировать по ссылке.
Вопросы спикеру можно задать в ходе трансляции и в Телеграм-канале «Ты ж переводчик».
Добавить событие в календарь |
vCal (Windows, Linux) iCal (Mac OS X) |
---|