Публикации А.В. Белобратова

Монографии:

Роберт Музиль. Метод и роман. Л., 1990. – 161 с.

Научные статьи:

1.Принципы отображения исторической действительности в романе Р. Музиля «Человек без свойств» // Зарубежный роман. Пермь, 1982. С. 73-83.

2.Individuum und Gesellschaft in Robert Musils Roman "Der Mann ohne Eigenschaften" // Robert Musil - Literatur, Philosophie, Psychologie. München-Salzburg, 1984. S. 110-23. /Musil-Studien 12/

3.Роберт Музиль и русская литература // Интернациональный фактор в литературном процессе. Л., 1989. С. 76-86.

4.Позиция повествователя и поэтика австрийского романа 1920-х гг. // Проблемы художественного метода. Пермь, 1989. С. 79-89.

5.Деиндивидуализация характера: Людвиг Ренн и немецкоязычный военный роман конца 1920-х – начала 1930-х гг. // Проблемы метода и поэтики. Пермь, 1991. С. 71-78.

6.Концепция культуры в творчестве Р. Музиля // Литература в контексте культуры. Новосибирск, 1991. Вып. 1. С. 76-85.

7.Проблема литературного характера в австрийском романе 1930-х гг. // Проблемы литературного характера. Свердловск, 1991. С. 63-70.

8.Welt der Arbeit in der europäischen Literatur der 1920er Jahre (Deutschland, Österreich, Rußland) // Literatur und Arbeiterbewegung. Frankfurt/M. u.a. 1992. S. 21-33

9.Charkow in Jura Soyfers Kinderjahren // Zeitschrift der Jura-Soyfer-Gesellschaft. 1992. H. 4. S. 10-13.

10.Фридрих Ницше в дневниках и письмах Роберта Музиля // "Лирика в прозе" в зарубежных литературах. СПб., 1993. С. 128-139.

11."Eine Expedition nach der Wahrheit":Erzählsituation und ethische Haltung im österreichischen Roman zwischen zwei Weltkriegen // "Schein und Sein - Traum und Wirklichkeit": Zur Poetik österreichischer Schrift-steller/innen im 20.Jahrhundert. Frankfurt a.M. u.a., 1994. S. 52-62.

12.Der klassische russische Roman und österreichische Romanciers zwischen zwei Weltkriegen // Dostojewskij und die russische Literatur in Österreich seit der Jahrhundertwende (Literatur, Theater). St. Petersburg, 1994. S. 53 - 64.

13.Die literarische Charakterdarstellung  im österreichischen  Roman der 1930er Jahre (Musil, Broch, Canetti) // Zeitschrift der Jura Soyfer-Gesellschaft. 1994. H. 3. S. 18-22.

14.Österreichische Literatur nach 1945 aus russischer Sicht // Nicht (aus, in, über, von) Österreich. Zur österreichischen Literatur, zu Celan, Bachmann, Bernhard und anderen. Frankfurt a.M., 1995. S. 31-44.

15.Die Formen des Komischen in Jura Soyfers Prosa // Lachen und Jura Soyfer. St. Ingbert, 1995. S. 206-215.

16.Russische Themen, Motive und Sprache in der österreichischen Literatur nach dem Ersten Weltkrieg // Kunst und internationale Verständigung. St. Ingbert, 1995. S. 161-171.

17.Jura Soyfers Roman "So starb einbe Partei" im literarischren Kontext seiner Zeit // Jura Soyfer and his time. Riverside 1996. S. 212 – 224.

18.Zur Rezeptionsgeschichte der österreichischen Literatur in Rußland (Versuch einer Problembeschreibung) // Geschichte der österreichischen Literatur. Beiträge eines Symposiums in Riverside, USA. St.Ingbert 1996, Bd. II, S.633-639

19."... diese Einheit allen Lebens, dort und hier": Doderer in Rußland und Rußland bei Doderer // "Erst bricht man Fenster. Dann wird man selbst eines.": Zum 100. Geburtstag von Heimito von Doderer. Riverside 1997, S. 81 – 91.

20.Музиль и Витгенштейн, или Литература и философия // Вопросы философии. 1998, № 5. С. 113-119.

21.Поэтика комического у Юры Зойфера // Литература и время. К 75-летию со дня рождения Ю.В. Ковалева. СПб., 1998. С. 152 – 161.

22.Die Datenbank Austriaca Rossica: Die österreichisch-russischen Literaturkontakte // Europa und die fremden Nachbarn. Salzburg 1998, S. 187 – 201.

23.Kultur der Übergänge: Konfliktfelder der interkulturellen Prozesse // Trans 5 (1998).: http://www.adis.at/arlt/ institut/ trans/4Nr/belobra.html2/ .

24."Alte" und "neue" Rezeptionsmuster: Österreichische Romanciers der 1920er bis 1930er Jahre im Spiegel der russischen Literaturkritik und -wissenschaft. // Österreichische Literatur: Interpretationen, Materialien und Rezeption. St.Petersburg 1999, S. 72-85.

25.«Это единство жизни, там и здесь»: Додерер в России и Россия в творчестве Додерера //  Литература в зеркале эпохи. К юбилею И. П. Куприяновой. СПб., 1999. С. 105 – 114.

26.Traum und Trauma: Literarische Russlandreisen der 1920er Jahre bei Joseph Roth, Leo Perutz und Stephan Zweig // Russland – Österreich: Lite-rarische und kulturelle Wechselwirk-ungen. Bern u.a. 2000. S. 221 – 234.

27.„Das Wesen Nachbar“: Zum Problem des Eigenen und Fremden in Rainer Maria Rilkes Roman „Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge“ // Свое и чужое в европейской культурной традиции = Das Eigene und das Fremde in der kulturellen Tradition Europas: Literatur, Sprache, Musik. Нижний Новгород,  2000. С. 29 – 38.

28.Основные тенденции развития немецкого романтизма. – Ранний романтизм и иенский кружок романтиков. – Межу ранним и поздним романтизмом. – Поздний романтизм // История зарубежной литературы XIX в. М., 2001. С. 7 - 45.

29.Bernhard bei uns daheim: Russische Lesarten und andere Katastrophen // Österreich und andere Katastrophen. Thomas Bernhard in memoriam. St. Ingbert 2001. S. 357 – 380.

30.Томас Бернхард и другие катастрофы // Диалог культур – культура диалога. К 70-летию Н.С. Павловой. М., 2002. С. 118 – 137.

31.Комментарии // Кафка Ф. Процесс. СПб., 2002. С. 452 – 477.

32.„Ohnmacht der Masse“: Der neue russische Parlamentarismus //  Die parlamentarische Demokratie und ihre Feinde. Wien 2003.

33.«Желток и деготь»: Ленинград в современной немецкой литературе // Образ Петербурга в мировой культуре. СПб., 2003. С. 177 – 195.

34.В.М. Жирмунский и русская германистика // Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Т. 1. М., 2004. С. 59 – 73.

35.Viktor Zirmunskij und die russische Germanistik // Das Wort. Germanistisches Jahrbuch 2004. Moskau, 2004. S. 185 – 203.

36.Sonderbare Begegnunen: Anna Seghers´ Werk in Russland vor und nach 1989. // Argonautenschiff: Jahrbuch der Anna Seghers-Gesellschaft Bd. 13 (2004).

S. 45 –56.

37.«Свое» и «чужое» в романе Р.М. Рильке «Записки Мальте Лауридса Бригге» // На пути к произведению. К 60-летию Николая Тимофеевича Рымаря. Самара, 2005. С. 253 – 264.

38.„Das Insekt selbst kann nicht gezeichnet werden.“ Das Andere in Franz Kafkas Bilderwelt // Die Vielfalt in Kafkas Leben und Werk. Klosterneuburg, 2005. S. 166 – 177.

39.Kafka und die Theorie der künstlerschen Avantgarde // Konzepte der Sprache und Kultur im Schaffen Franz Kafkas = Концепты языка и культуры в творчестве Франца Кафки. Нижний Новгород, 2005. С. 109-114.

40.Kafka und die künstlerische Avantgarde // Europäische Begeg-nungen. Festschrift für Joseph Kohnen. Luxemburg, 2006. S. 299 – 309.

41.Томас Бернхард: постижение // Бернхард Т. «Все во мне…»: Автобиография. СПб., 2006. С. 558 – 574.

42.Кафка и авангард // Диалектика модернизма. СПб., 2006. С. 90 – 102.

43.Австрийская литература 1990-х гг.: в ожидании шедевра // Постмодернизм: что же дальше? М., 2006. С. 78 – 100

44.Этика и поэтика романа Элиаса Канетти «Ослепление» в контексте идей и форм времени // Вопросы философии. 2007. № 3. С. 50-59.

45.Франц Кафка как проблема литературоведения // Поэтика и история: литература Австрии и Германии XIX – ХХ веков. СПб., 2007. С. 127 – 138.

46.Jura Soyfer und die russische Sprache // Die Lebendigkeit Jura Soyfers. Hrsg. von H. Arlt. Wien, 2008. S. 37 – 142.

47.Wer leitet den Thomas Mann-Lehrstuhl? // Deutsch-russische Germanistik: Ergebnisse, Perspektiven und Desiderate der Zusammenarbeit. Moskau, 2008. S. 28 – 35.

48.Кафка и мимесис: к проблеме архетекстуальности в романе "Процесс" // Русская германистика.  Ежегодник Российского союза германистов. М., 2009. Т. 5. С. 109 – 120.

49.Вена и венские корреспонденты в газете „Sankt-Petersburgische Zeitung“ в конце XIX – начале ХХ столетия // Дань сердца и ума. Сборник научных трудов, посвященных юбилею А. Б. Ботниковой. Воронеж, 2009. С. 8 – 14.

50.Joseph Roth in Russland und Russland bei Joseph Roth // Reise in die Nachbarschaft. Zur Wirkungsgeschichte der deutschsprachigen Literatur aus der Bukowina und Galizien nach 1918. Wien, 2009. S. 109 – 131

51.„Nur eine russische Berichtserstattung kann meinen guten Ruf retten“:  Zum russischen Kanon der österreichischen Literatur // Kanon und Literaturgeschichte. Wien, 2010. S. 13 – 24.

52.Эльфрида Елинек // История австрийской литературы ХХ века. В 2-х тт. М., 2010. Т. 2. С. 439 – 460.

53.Австрийская литература на исходе ХХ века. Вместо заключения // История австрийской литературы ХХ века. В 2-х тт. М., 2010. Т. 2. С. 517 – 544.

54."Странные встречи": Рецепция Анны Зегерс в России до и после 1989 года // Немецкоязычная литература: единство в многообразии. К 75-летию Владимира Денисовича Седельника / Отв. ред.Т.В. Кудрявцева. М.: ИМЛИ РАН, 2010. C. 366-381

55.Vissarion Belinskij als Gründer der russischen Literaturkritik // Grosse Literaturkritiker. Innsbruck-Wien: StudienVerlag, 2010. S. 140 – 160.

56.Парадигмы русских «Историй немецкоязычной литературы» // Русская германистика. Ежегодник РСГ. Том 7. М.: Языки славянской культуры, 2010. С. 11 – 25.

57.«Остров гётеанцев»: Гете и его герои  в творчестве Роберта Музиля // Литература и язык в изменяющемся мире. СПб.: изд-во СПбТУ, 2010. С. 88 – 101.

58.Elias Canettis Roman “Die Blendung”. Russische Lektüren // Eigen- und Fremdkulturelle Literaturwissenscaft.  München, 2011. S. 339 – 357.

59.Проблемы изучения модерна и постмодерна // Проблемы модерна и постмодерна. СПб., 2011. С. 3 –

60.Musil in Russland lesen. Eine Reise zu Ulrich mit dem Fürsten Myschkin, Ilja Oblomow und dem „Kellerlochmenschen“ // Musil-Forum. Bd. 31. 2009/2010. S. 127 – 139.

61.„Die Götheinsel“: Goethe und seine Gestalten bei Robert Musil // Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St. Petersburg. Bd. 9 (2009/2010). СПб., 2011. S. 91 – 100.

62.Der Russische Germanistenverband: Gründe, Motiva-tionen und Realisationen // Die deutsche Sprache in Russland. Geschi-chte, Gegenwart, Zukunftsperspek-tiven. München, 2011. S. 389 – 393.

63.Книжка с картинками, пиктограммы сюжета или магические письмена? (Изобразительный ряд в романе Ф. Кафки «Процесс» и опыт его декодирования) // Русская германистика. Ежегодник РСГ. Т. VIII. М., 2011. С. 96 – 105. То же: // Сравнительное литературоведение. Хрестоматия. Тюмень, 2011. С. 506 – 517.

64.Этика австрийского романа: к постановке проблемы // Проблемы модерна и постмодерна. Выпуск 2. СПб., 2012. С. 4 – 15.

65.Где находился очаг мировой войны? Роберт Музиль о Первой мировой войне и ее истоках //Литература и война. Век двадцатый. М., 2013. С. 33 – 42.

66.Роман Р.М. Рильке «Записки Мальте Лауридса Бригге»: к проблеме нарративной этики модерна // Проблемы модерна и постмодерна. Вып. 3. СПб., 2013. С. 4 – 12.

67.V.M. Žirmunskij und Historische Poetik von Alexander Veselovskij // Russische Schule der Historischen Poetik. München, 2013. S. 58 – 76.

68.«Gott (wohne) in der Achselhöhle…»: Zur Bedeutung von Rilkes Russlanderlebnis // «Gott» in der Dichtung Rainer Maria Rilkes. Hamburg, 2014. S. 161 – 174.

69.Эльфрида Елинек // История немецкой литературы. М., 2014. С. 790 – 798.

70.Arthur Schnitzler in Osteuropa // Schnitzler-Handbuch. Stuttgart, 2014. S. 358 – 363.

71.Zum zweiten Mal in Rußland: Heimito von Doderers Tagebuchaufzeichnungen Auf den Wällen von Kursk // Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St. Petersburg. Bd. 11 (2013/2014). S. 59 – 67.

72.«Арестант секретный и фигуры не имеет?»: К теоретическому и методологическому профилю «метакомпаративистики»  // Метакомпаративистика как интегрирующий подход в гуманитарных науках. Н. Новгород, 2014. С. 30 – 37.

73.Лермонтовский след в творчестве Томаса Бернхарда // Мир Лермонтова. Коллективная монография. СПб., 2015. С. 799 – 808. /совместно с С.Ю. Новиковой/

74.Йозеф Рот и Советская Россия: письма, дневники и репортажи конца 1920-х – начала 1930-х гг. // Die frau mit eigenschaften: К юбилею Н.С. Павловой. М., 2015. С. 161 – 172.

75.Германист Лев Копелев – от идеологического присвоения к культурному посредничеству // Лев Копелев и культурные отношения между Германией, Польшей и Рос-сией. Калининград, 2015. С. 8 – 19.

76.Немецкоязычная литература миграции на рубеже тысячелетий: от традиционализма к постмодерну и обратно // Вопросы филологии. Вып. 20. / Под ред. Е.А. Зачевского, А.В. Хохлова. СПб., 2015. С.97- 108.

77.Модель "характера без свойств" в европейской литературе последней трети XIX в. и литературная характерология Роберта Музиля // Литературные модели. СПб., 2015. С. 17 – 31.

Тезисы научных докладов:

1. Роберт Музиль и 20-е годы // Зарубежная литература 20-х годов: поэтика жанра. Тбилиси, 1985. С. 52 – 54.

2. Полемика с экспрессионизмом в австрийском романе 1920-х гг. // Язык. Культура. Общество: статический и динамический аспекты. Тезисы конференции. Пермь, 1988. С. 14 – 15.

3. «Писатель после полудня»: Проза П. Хандке конца 70-х – начала 80-х годов // Зарубежная литература 1970 – 1980 гг. и эпоха постмодернизма. Рига, 1989. С. 24 – 25.

4. Фридрих Ницше в дневниках и письмах Роберта Музиля // IV Пуришевские чтения. М., 1992. С. 82 – 83.

5. Лик, лицо, личина:  литературный характер как  исследовательская проблема // XIX век как литературная и культурная эпоха. Тезисы научной конференции памяти А.В. Карельского. М., 1999. C. 23 – 24.

6. Literaturgeschichte als Rezeptionsgeschichte. Zur Problematik des wissenschaftlichen Selbstverständnisses der russischen Germanistik , In: „Germanistik – wohin?“, Tgaungsband der XX. Germanistikkonferenz des DAAD in Russland. Archangelsk 2003. S. 253 – 254.

7. Österreich-Bibliotheken und die deutsche Sprache. In: Zukunftschancen der deutschen Sprache in Mittel-, Südost- und Osteuropa. Grazer Humboldt-Kolleg 20.-24. November 2002. Wien 2004. S. 134 – 136.

 

Статьи в энциклопедиях и лексиконах:

 

1.Admoni, Vladimir // Internationales Germanistenlexikon 1800 – 1950. Berlin, New York, 2003. Bd. 1. S. 8 – 9.

2.Berkovskij, Naum // Internationales Germanistenlexikon 1800 – 1950. Berlin, New York, 2003. Bd. 1. S. 151 – 152.

3.Braun, Fedor // Internationales Germanistenlexikon 1800 – 1950. Berlin, New York, 2003. Bd. 1. S. 262 – 264. (zusammen mit Ulrich Joost)

4.Čemodanov, Nikolaj // Internationales Germanistenlexikon 1800 – 1950. Berlin, New York, 2003. Bd. 1. S. 325 – 326.

5.Dejč, Aleksandr // Internationales Germanistenlexikon 1800 – 1950. Berlin, New York, 2003. Bd. 1. S. 368 – 369.

6.Evlachov, Aleksandr // Internationales Germanistenlexikon 1800 – 1950. Berlin, New York, 2003. Bd. 1. S. 461 – 462.

7.Guchman, Mirra // Internationales Germanistenlexikon 1800 – 1950. Berlin, New York, 2003. Bd. 1. S. 633 – 634.

8.Gvozdev, Aleksej // Internationales Germanistenlexikon 1800 – 1950. Berlin, New York, 2003. Bd. 1. S. 642 - 643.

9.Kacnel´son, Solomon // Internationales Germanistenlexikon 1800 – 1950. Berlin, New York, 2003. Bd. 2. S. 871- 872.

10.Moskal´skaja, Nina // Internationales Germanistenlexikon 1800 – 1950. Berlin, New York, 2003. Bd. 2. S. 1266 – 1267.

11.Rizel´, Elizaveta // Internationales Germanistenlexikon 1800 – 1950. Berlin, New York, 2003. Bd. 3. S. 1498 – 1499.

12.Rozanov, Matvej // Internationales Germanistenlexikon 1800 – 1950. Berlin, New York, 2003. Bd. 3. S. 1535 – 1536.

13.Šiller, Fedor // Internationales Germanistenlexikon 1800 – 1950. Berlin, New York, 2003. Bd. 3. S. 1735 – 1736.

14.Sil´man, Tamara // Internationales Germanistenlexikon 1800 – 1950. Berlin, New York, 2003. Bd. 3. S. 1736 – 1738.

15.Vejnberg, Petr // Internationales Germanistenlexikon 1800 – 1950. Berlin, New York, 2003. Bd. 3. S. 1932 – 1934.

16.Vengerova, Zinaida // Internationales Germanistenlexikon 1800 – 1950. Berlin, New York, 2003. Bd. 3. S. 1934 – 1935.

17.Zirmunskij, Viktor // Internationales Germanistenlexikon 1800 – 1950. Berlin, New York, 2003. Bd. 3. S. 2111 – 2115.

18.Австрия: … Образование // Большая Российская энциклопедия. М., 2005. Т. 1. С. 131.

19.Геллерт, Кристиан Фюрхтеготт // Большая Российская энциклопедия. М., 2006. Т. 6. С. 513.

20.Германия: … Литература // Большая Российская энциклопедия. М., 2006. Т. 6. С. 733 – 736.

21.Гессе,  Герман // Большая Российская энциклопедия. М., 2007. Т. 7. С. 31.

22.Додерер, Хаймито фон // Большая Российская энциклопедия. М., 2007. Т. 9. C. 182.

23.Елинек, Эльфрида // Большая Российская энциклопедия. М., 2007. Т. 9. С. 657.

24.Заар, Фердинанд фон // Большая Российская энциклопедия. М., 2008. Т. 10. С. 140.

25.Захер-Мазох, Леопольд фон // Большая Российская энциклопедия. М., 2008. Т. 10. С. 303 – 304.

26.Кафка, Франц // Большая Российская энциклопедия. М., 2009. Т. 13. С. 386 – 387.

27.Кокошка, Оскар // Большая Российская энциклопедия. М., 2009. Т. 14. С. 447 – 448. (совм. с: Крочкова В. А.)

28.Крамер, Теодор // Большая Российская энциклопедия. М., 2010. Т. 15. С. 575.

29.Краус, Карл // Большая Российская энциклопедия. М., 2010. Т. 15. С. 655.

30.Кубин, Альфред // Большая Российская энциклопедия. М., 2010. Т. 16. С. 229. (совм. с: Кулаков В. А.)

31.Ленау, Николаус // Большая Российская энциклопедия. М., 2010. Т. 17. С. 222 – 223.

32.Майрекер, Фридерика // Большая Российская энциклопедия. М., 2011. Т. 18. С. 476.

33.Мейринк (Майринк), Густав // Большая Российская энциклопедия. М., 2012. Т. 19. С. 610.

34.«Молодая Вена» // Большая Российская энциклопедия. М., 2012. Т. 20. С. 685 – 686.

35.Музиль, Роберт // Большая Российская энциклопедия. М., 2013. Т. 21. С. 401 – 402.

36.Нестрой, Иоганн Непомук // Большая Российская энциклопедия. М., 2013.Т. 22. С. 521 – 522.

37.Peter I., der Große // Klassiker des europäischen Denkens. Hg. v. W. Böttcher. Baden-Baden, 2014. S. 187 – 193.

38.Nikolaj Jakovlevič Danilevskij // Klassiker des europäischen Denkens. Hg. v. W. Böttcher. Baden-Baden, 2014. S. 401 – 406.

39.Leonid Alekseevič Kamarovskij // Klassiker des europäischen Denkens. Hg. v. W. Böttcher. Baden-Baden, 2014. S. 427 – 430.

40.Перуц, Лео // Большая Российская энциклопедия. М., 2014.Т.26. С. 30.

41.Раймунд, Фердинанд // Большая Российская энциклопедия. М., 2015.Т.28. С.186.

42.Рильке, Райнер Мария // Большая Российская энциклопедия. М., 2015.Т.28. С. 488 – 489.

43.Рот, Йозеф // Большая Российская энциклопедия. М., 2015.Т.28. С. 708 – 709.

44.Страницкий Й.А.  // Большая Российская энциклопедия. М., 2016.Т. 31. С. 375.

45.Тракль, Георг // Большая Российская энциклопедия. М., 2016. Т. 32. С. 333.

46.Адмони, Владимир Григорьевич // Русские литературоведы ХХ века: Биобиблиографический словарь. Т. 1: А – Л. М.-Л., 2017. С. 27 – 28.

47.Браун, Федор (Фридрих) Александрович // Русские литературоведы ХХ века: Биобиблиографический словарь. Т. 1: А – Л. М.-Л., 2017. С. 150 – 151.

48.Вейнберг, Петр Исаевич // Русские литературоведы ХХ века: Биобиблиографический словарь. Т. 1: А – Л. М.-Л., 2017. С. 180 – 181.

49.Вильмонт, Николай Николаевич // Русские литературоведы ХХ века: Биобиблиографический словарь. Т. 1: А – Л. М.-Л., 2017. С.189 – 190.

50.Гвоздев, Алексей Александрович // Русские литературоведы ХХ века: Биобиблиографический словарь. Т. 1: А – Л. М.-Л., 2017. С. 225.

51.Гейман, Борис Яковлевич // Русские литературоведы ХХ века: Биобиблиографический словарь. Т. 1: А – Л. М.-Л., 2017. С. 225.

52.Девекин, Валентин Николаевич // Русские литературоведы ХХ века: Биобиблиографический словарь. Т. 1: А – Л. М.-Л., 2017. С. 285.

53.Дмитриев, Александр Сергеевич // Русские литературоведы ХХ века: Биобиблиографический словарь. Т. 1: А – Л. М.-Л., 2017. С. 295.

54.Затонский, Дмитрий Владимирович // Русские литературоведы ХХ века: Биобиблиографический словарь. Т. 1: А – Л. М.-Л., 2017. С. 341 – 342.

55.Копелев, Лев Зиновьевич // Русские литературоведы ХХ века: Биобиблиографический словарь. Т. 1: А – Л. М.-Л., 2017. С. 404 – 406. /Совместно с В.И. Масловским/

56.Левинтон, Ахилл Григорьевич // Русские литературоведы ХХ века: Биобиблиографический словарь. Т. 1: А – Л. М.-Л., 2017. С. 440 – 441.

57.Лейтес, Наталья Самойловна // Русские литературоведы ХХ века: Биобиблиографический словарь. Т. 1: А – Л. М.-Л., 2017. С. 447.

58.Хандке, Петер // Большая Российская энциклопедия. М. : Изд-во БРЭ, 2017.Т.33. С. 742.

59.Хаусхофер, Марлен // Большая Российская энциклопедия. М. : Изд-во БРЭ, 2017.Т.33. С. 793.

 

Предисловия (послесловия), научные обзоры, рецензии, комментарии, заметки, отклики:

 

1.Rez. auf: Musil R. Ausgewählte Prosa. Moskau 1980. In: Musil-Forum 1982, S. 235 - 239.

2.Rez auf: Szell Z. Ichverlust und Scheingemeinschaft. Budapest 1979. In: Musil-Forum 1985/1986, S. 257 -    260.

3.Rez. auf: Österreichische Literatur des 20. Jahrhunderts.Berlin (Ost) 1988. In: Musil-Forum 1989, S. 240 – 243.

4.Musils Werk in der Sowjetunion. Ein Forschungsbericht und bibliographische Angaben. In: Musil-Forum: Wissenschaftliches Beiheft 4. Saarbrücken, 1990, S. 16 - 21.

5.Комментарии // Искусство и художник в зарубежной новелле ХХ века. Антология. СПб., 1992. С. 644 - 647, 648 - 655, 657 - 662.

6.Послесловие. Комментарий // Зойфер Ю. Конец света. СПб., 1992. С. 134 - 140.

7."Eine Art Einleitung": Österreichische Literatur der 30er Jahre aus der Sicht russischer und ukrainischer GermanistInnen // Zeitschrift der Jura Soyfer-Gesellschaft (Wien). 1994. H. 3. S. 3.

8.«Австрийская библиотека в Санкт-Петербурге». От составителя // Шнайдер Р. Сестра сна. СПб., 1994. С. 5 – 6.

9.Послесловие // Хаусхофер М. Стена. СПб., 1994. С. 279 – 286.

10.Vorwort // Dostojewskij und die russische Literatur in Österreich seit der Jahrhundertwende (Literatur, Theater). St.Petersburg, 1994.  S. 11 – 12. /=Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St.Petersburg. Bd. 1(1994) =/. /Zus. mit Aleksej Zerebin/.

11.Послесловие. Комментарий // Маргинтер П. Барон и рыбы. СПб., 1995. С. 419 - 446.

12.Комментарий // Менассе Р. Блаженные времена – хрупкий мир. СПб., 1995. С. 461 – 463.

13.Rez.auf: P.I. Ivanov: 4 Publikationen über Karl Philipp Moritz. Pskov 1994. In: Arbitrium. 1996, H.1, S.82 – 85.

14.Nachwort // Zirmunskij V. Deutsche Romantik und moderne Mystik. St.Ingbert: Röhrig 1996. S. 195 – 199. /Zus. mit Alexej Zerebin/.

15.Комментарии. Библиография // Тракль Г. Стихотворения. Проза. Письма. СПб., 1997. С. 613 – 625.

16.От составителя. Предисловие к подборке переводов австрийских писателей // Нева. 1997. № 6. С. 3.

17.Vorwort // Österreichische Literatur: Theorie, Geschichte und Rezeption. St.Petersburg: XXI vek, 1997. S. 7 - 8. /=Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St.Petersburg.       Bd. 2 (1995/1996) =/

18.Роман Ильзы Айхингер «Великая надежда» // Айхингер И. Великая надежда. СПб., 1998. С. 245 – 247.

19.Рец. на: Хольтхузен Г.Э. Райнер Мария Рильке. Пер., составление и послесловие Н. Болдырева. Челябинск, 1998 // Новое литературное обозрение. 1998. № 6 (34). С. 412 – 414.

20.Germanistik in Rußland // Marbacher Arbeitskreis für Geschichte der Germanistik. Mitteilungen, Doppelheft 15/16 (1999), S. 46-47.

20.Комментарий // Музиль Р. Малая проза. В 2-х т. М., 1999. Т. 2. С. 445 - 447.

21.Nachruf auf Wolfgang Kraus // Österreichische Literatur: Interpretationen, Materialien und Rezeption. St.Petersburg: XXI vek, 1999. S. 7. /=Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St.Petersburg. Bd. 3(1997/1998)=/

22.Editorische Notiz // Österreichische Literatur: Interpretationen, Materialien und Rezeption. St.Petersburg: XXI vek, 1999. S. 8. /=Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in      St.Petersburg. Bd. 3(1997/1998)=/

23.Вместо предисловия // Бергер Х. Злые пьесы. СПб., 1999. С. 5-6.

24.Эрих Фрид – поэт и история // Фрид Э. Стихотворения в переводе Виктора Попова. СПб., 2000. С. 3 – 7.

25.Франц Кафка: созерцание сна // Кафка Ф.Превращение. Рассказы. Афоризмы. СПб., 2000. С. 5 – 14.

26.Какая дорога ведет к «Замку»? // Кафка Ф. Замок. СПб., 2000. С. 7 – 16.

27.Библиотека, кабак, ломбард и сумасшедший дом: роман Элиаса Канетти в контексте “Экслибриса” // Петербургский книжный вестник. 2000. № 5. С. 11 – 12.

28.Vorwort // Wien und St. Petersburg um die Jahrhundertwende(n): kulturelle Interferenzen. St. Petersburg 2001.  S. 9 – 10.  /=Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St.Petersburg. Bd. 4 (1999/2000)=/

29.Случай на мосту через Ондаву: Александр Лернет-Холения в царстве „мнимого небытия“ // Лернет-Холения А. Барон Багге. СПб., 2002. С. 72-80.

30.Vorwort // Österreichische Literatur und Kultur: Tradition und Rezeption. St. Petersburg, 2003. S. 5 – 6. /=Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St.Petersburg. Bd. 5 (2001/2002)=/

31.Предисловие. Примечания // Беньямин В. Маски времени. Эссе о литературе и культуре. СПб., 2004. С. 7 – 13; 445 – 478.

32.Дневник одинокой путешественницы // Штрерувиц М. Без нее. Путевые заметки. СПб., 2004. С. 5-9.

33.Vorwort des Herausgebers // Österreichische Literatur: Moderne und Gegenwart. St. Petersburg, 2005. S. 5 – 6. /=Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St.Petersburg. Bd. 6 (2003/2004)=/

35.Vorwort des Herausgebers // Österreichische Literatur: Zentrum und Peripherie. St. Petersburg, 2007. S. 5 – 6. /=Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St.Petersburg. Bd. 7 (2005/2006)=/

36.Postpferde der Aufklärung // Die Kunst der Übersetzung. Wien 2008. S. 11.

37.Vorwort des Herausgebers // Österreichische Literatur: Grenzen und Übergänge. St. Petersburg, 2009. S. 5. /=Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St. Petersburg. Bd. 8 (2007/2008)=/

38.Томас Бернхард: двадцать лет спустя // Иностранная литература (Москва). 2010. № 2. С. 4 – 10.

39.Vorwort des Herausgebers // Österreichische Literatur: Robert Musil und einiges mehr. St. Petersburg, 2011. S. 5 – 6. /=Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St. Petersburg. Bd. 9 (2009/2010)=

40.О Венделине Шмидт-Денглере (1942 – 2008) //Концепты хаоса и порядка в естественных и гуманитарных науках. Нижний Новгород, 2011. С. 18 – 20.

41.Между воспоминанием и сновидением [О «Берлинском детстве» В. Беньямина] // Неделя. 23. – 29. 12. 2011. С. 5.

42.«Любовь прекрасна, как смирительная рубашка»: два поэта, два мира, два сердца в письмах об одном чувстве // Иностранная литература. 2012. № 10. С. 3 – 8.

43.Vorwort des Herausgebers // Österreichische Literatur: gestern und heute. St. Petersburg, 2013. S. 5 – 7. /=Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St. Petersburg. Bd. 10 (2011/2012)=

44.Vorwort der Herausgeber // Österreichische Literatur: Ort der Begegnungen. St. Petersburg, 2014. S. 5 – 8. /=Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St. Petersburg. Bd. 11 (2013/2014)=/ (zus. Mit Gerald Sommer, Sarah Kohl)

45.И это все о нем: опыт коллективной монографии [Рец.: Проза Кристиана Крахта: коды постмодернизма. Тольятти: Изд-во ТГУ, 2015. (Авторы: Андреюшкина Т.Н., Елисеева А.В., Ишимбаева Г.Г. и др.)] // Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов: Германистика и компаративистика в интердисциплинарных контекстах. М., 2016. Т. 13. С. 336 – 340.

46.Русская литература в немецкоязычном пространстве: 250 лет вместе [Рец.: (Jürgen Lehmann: Russische Literatur in Deutschland. Ihre Rezeption durch deutschsprachige Schriftsteller und Kritiker vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart. Stuttgart: Metzler, 2015. — 417 S.)] // Вестник СПбГУ. Сер. 9: Филология. Востоковедение. Журналистика. 2016. Вып. 3. С. 167 – 169.

 

 

 

Интервью с писателями:

 

1.Interview mit Marianne Gruber (Wien) // Österreichische Literatur: Theorie, Geschichte und Rezeption. St.Petersburg, 1997. S. 216-230. /=Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St.Petersburg.      Bd. 2 (1995/1996) =/

2.Ein Email-Interview mit Elfriede Jelinek (1997) // Österreichische Literatur: Interpretationen, Materialien und Rezeption. St.Petersburg, 1999. S. 134-139. /=Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St.Petersburg. Bd. 3(1997/1998)=/

3.Ein Interview mit Peter Rosei (1. Februar 2000, Wien) // Wien und St. Petersburg um die Jahrhundertwende(n): kulturelle Interferenzen. St. Petersburg 2001. S. 706 – 720. /=Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St.Petersburg. Bd. 4 (1999/2000)=/

4.«Высказать невысказываемое, произнести непроизносимое…». С австрийской писательницей Эльфридой Елинек беседует Александр Белобратов // Иностранная литература. 2003. № 2. С. 286-292. Также: Елинек Э. Клара Ш. Тверь 2006. С. 198-211.

5.Elfriede Jelinek, die Nobelpreisträgerin für Literatur 2004, im Gespräch mit Alexander W. Belobratow (Februar 2005) // Österreichische Literatur: Moderne und Gegenwart. St. Petersburg, 2005. S. 58 – 66. /=Jahrbuch der Österreich-Bibliothek in St.Petersburg. Bd. 6 (2003/2004)=/

6.«Я ловлю язык на слове». Интервью с Эльфридой Елинек (февраль 2005 г.). // Иностранная литература. 2005. № 7. С. 232 – 238. Также: Елинек Э. Клара Ш. Тверь 2006. С. 212-226.

 

Учебная литература:

 

1.Готхольд Эфраим Лессинг // История зарубежной литературы XVIII в. М., 1991. С. 252-264. То же:

// История зарубежной литературы XVIII века. – 3-е изд., испр. – СПб., 2011. С. 199 – 208.

2.Литература немецкого романтизма // История западноевропейской литературы. XIX век. Германия. Австрия. Швейцария. М., 2003. С. 5 – 64. То же: // История западноевропейской литературы. XIX век. Германия. Австрия. Швейцария. М., СПб., 2005. С. 5 – 63. То же:  История зарубежной литературы XIX века: учебник для академического бакалавриата. – 2-е изд., перераб. и доп. М., 2016. С. 13 – 50.

 

Переводы с немецкого (книги)

 

  1. Шпенглер Т. Мозг Ленина. СПб., 1994. – 351 с. (совместно с В. Фадеевым, Т. Паньковой, А. Вознесенским)
  2. Грубер М. Промежуточная станция. СПб., 1995. – 302 с. (совместно с В. Фадеевым)
  3. Рот Й. Бегство без конца. СПб., 1996. – 189 с.
  4. Елинек Э. Любовницы. СПб., 1996. – 238 с.
  5. Елинек Э. Пианистка. СПб., 2001. – 397 с.
  6. Хофман В. Основы современного искусства. СПб., 2004. – 560 с.
  7. Харт Ниббриг К.Л. Эстетика смерти. СПб., 2005. – 422 с.
  8. Елинек Э. Похоть. СПб., 2006. – 318 с.
  9. Нахтигаль Р. Донские немцы 1830 – 1930. Аугсбург, 2007. С. 8 – 222. (главы 5 – 8). (Главы 1 – 4: В. В. Фадеев).

10.Шлинк Б. Возвращение домой. СПб.: Азбука, 2009.

11.Лиссман К.-П. Философия современного искусства. СПб.: Гиперион, 2010. 247 с.

12.Линовски Р. Тихая Земля. Bad Kleinen: Godewind Verlag, 2011. - 638 с.

13.Розай П. Вена. Metropolis. C.-Петербург: Симпозиум, 2014. – 331 С.

14.Бахман И. – Целан П. Время сердца. Переписка. М.: Ад Маргинем, 2016. – 415 с. /совместно с Татьяной Баскаковой/

 

15.Готхольд Эфраим Лессинг // История зарубежной литературы XVIII в. М., 1991. С. 252-264.

 

 

 

 

Переводы на русский язык (в сборниках):

 

 

16.Юра Зойфер: Астория // Зойфер Ю. Конец света: пьесы, фрагменты романа, эссе. СПб., 1992. С. 30-79.

17.Арлт Г. [Арльт Х.] Проект «История австрийской литературы» // Вопросы филологии. СПб., 1996. Вып. 2. С. 138 – 144.

18.Адорно Т. Позиция повествователя в современном романе // Вопросы филологии. СПб., 1996. Вып. 2. С. 177 – 184. -- Также: // Мысль. СПб., 1997. Вып. 1. С. 172 - 178.

19.Арльт Х. Проблематика и поэтика прозы Франца Набля // Проблема метода и поэтики в зарубежной литературе XIX – XX веков. Пермь, 1995. С. 128 – 142.

20.Роберт Музиль: Человек без характера // Знамя. 1996. № 10. С. 138-143. - Также: // Музиль Р. Малая проза: избранные произведения в двух томах. М., 1999. Т. 2. С. 164-170.

21.Георг Тракль: Письма // Тракль Г. Стихотворения. Проза. Письма. СПб., 1997. С. 499-533.

22.Роберт Музиль: Речь о Рильке. – Буриданов австриец // Нева. 1997. № 6. С. 36-45. - Также: // Музиль Р. Малая проза: избранные произведения в двух томах. М., 1999. Т. 2. С. 311-314; 380-395.

23.Карл Краус: Афоризмы // Нева. 1997. № 6. С. 33-34.

24.Вальтер Беньямин: Автобиография. – Рассказчик. – История литературы и литературоведение. – Детективный роман в дорогу // Беньямин В. Маски времени: эссе о культуре и литературе. СПб., 2004. С. 15-20; 383-432.

25.Эльфрида Елинек: Прыжок // Искусство кино. 2005. №2. С. 123-128.

26.Эльфрида Елинек: В стороне: Стокгольмская речь // Иностранная литература. 2005. № 7. С. 219-228.

27.Эльфрида Елинек: В стороне (Нобелевская  лекция). - Смысл безразличен. Тело бесцельно. – О Брехте. – Речь на открытии Венской Психоаналитической Амбулатории. // Елинек Э. Клара Ш. Тверь, 2006. С. 5-23; 167-193.

28.Готфрид Бенн: Спровоцированная жизнь. – Речь при вручении премии Георга Бюхнера. – Старость как проблема художника. – Рильке. – Томас Вулф. – Ривера. // Бенн Г. Двойная жизнь: Проза. Эссе. Избранные стихи. Аугсбург; Москва, 2008. С. 367 – 376; 412 – 414; 424 – 445; 454 – 459.

29.Эльфрида Елинек: Эссе. СПб., 2010. С. 7 – 42; 55 – 67;113 – 130; 180 – 252; 289 – 308; 361 – 432.

30.Беньямин В. Дерево и речь // Беньямин В. Учение о подобии. Медиаэстетические произведения. М., 2012. С. 190.

31.Переписка И. Бахман и П. Целана // Иностранная литература. 2012. № 10. С. 8 - 83. (совместно с Т. Баскаковой).

.

Переводы на немецкий язык

 

32.Рецензии в советской прессе 1930-1931 гг. на книгу Л. Ренна «Война» // Renn L. Der Krieg. Berlin/Weimar 1989. S. 482 -484, 514, 517-518, 520-521, 524-527.

33.Žirmunskij, Viktor: Deutsche Romantik und moderne Mystik. St. Ingbert, 1995. S. 173 – 194.

34.Michajlov, Alexander V.: Viktor M. Žirmunskij und seine frühen Arbeiten über die Romantik // Žirmunskij, Viktor: Deutsche Romantik und moderne Mystik. St. Ingbert, 1995. S. 201 – 212.

 

Филологическая редакция переводов (книги):

 

  1. Зойфер Ю. Конец света: пьесы, фрагменты романа, эссе. СПб., 1992.
  2. Хаусхофер М. Стена. СПб., 1994.
  3. Шнайдер Р. Сестра сна. СПб., 1994.
  4. Маргинтер П. Барон и рыбы. СПб., 1995.
  5. Розай П. Мужчина и женщина. СПб., 1995
  6. Менассе Р. Блаженные времена – хрупкий мир. СПб., 1995
  7. Грубер М. Промежуточная станция. СПб., 1995.
  8. Шиферер Б. Женщины Вены в европейской культуре. СПб., 1996.
  9. Штингль Г. Шенберг. СПб., 1996.

10.Тильш И. Пирамида предков. СПб., 1997.

11.Тракль Г. Стихотворения. Проза. Письма. СПб., 1997.

12.Крамер Т. Для тех, кто не споет о себе. Стихотворения. СПб., 1997.

13.Иннерхофер Ф. Прекрасные деньки. СПб., 1998.

14.Эбнер Дж. Королевский тигр. СПб., 1998.

15.Айхингер И. Великая надежда. СПб., 1998.

16.Бергер Х. Злые пьесы. СПб., 1999.

17.Фишер В.Г. Австрийские интерьеры. Роман. СПб., 1999.

18.Штрерувиц М. Соблазны. СПб., 2000.

19.Бернхард Т. Стужа. СПб., 2000.

20.Женское письмо. – Weibliches Schreiben. СПб., 2002.

21.Лернет-Холения А. Барон Багге. СПб., 2002

22.Кафка Ф. Процесс. Издание по рукописным материалам. СПб., 2002.

23.Гштрайн Н. Британец. СПб, 2003.

24.Окопенко А. Киндернаци. СПб., 2003.

25.Коллерич А. Убийцы персиков. СПб., 2003.

26.Грубер М. В замок. СПб., 2004.

27.Беньямин В. Маски времени. СПб., 2004.

28.Елинек Э. Перед закрытой дверью. СПб., 2004.

29.Винклер Й. Родная речь. СПб., 2005.

30.Фрейд З. Собрание сочинений в 26 тт. СПб., 2005. Т. 1.

31.Фрейд З. Собрание сочинений в 26 тт. СПб., 2006. Т. 2.

32.Фрейд З. Собрание сочинений в 26 тт. СПб., 2006. Т. 3.

33.Розай П. 15.000 душ. СПб., 2006.

34.Бернхард Т. «Все во мне…». Автобиография. СПб., 2006.

35.Фрейд З. Собрание сочинений в 26 тт. СПб., 2007. Т. 4.

36.Йонке Г. Геометрический деревенский роман. СПб., 2008.

37.Кнапп Р. Советы пана Куки. СПб., 2008.

38.Бенн Г. Двойная жизнь. Аугсбург; М., 2008.

39.Вертлиб В. Остановки в пути. СПб., 2009.

40.Бернхард Т. Пропащий.– Имитатор голосов. – Знаменитые. // Иностранная литература. 2010. № 3.

41.Рот Г. Тихий Океан. СПб., 2011.

42.Беньямин В. Учение о подобии. Медиаэстетические произведения. М., 2012.

43.Райхарт Э. Тени в феврале. СПб., 2012.

44.Беньямин В. Берлинское детство на рубеже веков. М., 2012.

45.Фрейд З. Собрание сочинений в 26 тт. СПб., 2012. Т. 5.

46.Грилль А. Полезное с прекрасным. СПб., 2013.

47.Хениш П. Маленькая фигурка моего отца. СПб., 2015.

48.Главинич Т. Убийца с камерой. СПб., 2016.

49.Хоффер, Клаус: У Бирешей. СПб., 2017.