Вы здесь: Главная Новости и события Новости «АиФ»: Профессор СПбГУ академик Николай Казанский о настоящем и будущем русского языка

«АиФ»: Профессор СПбГУ академик Николай Казанский о настоящем и будущем русского языка

Профессор СПбГУ, научный руководитель ИЛИ РАН, академик Николай Казанский — о том, что угрожает русскому языку, какие слова могут уйти из нашей речи и без чего невозможно преподавание в школе.

Всем нам нужна точность в выражении чувств и эмоций. А если на всё одна реакция: «Я в шоке!» — то мы не можем отличить негодования от удивления и раздражения.

«АиФ»:  Николай Николаевич, кажется, у русского языка всё ещё высокий престиж в мире: он находится на 4-м месте по переводам, является одним из официальных языков ООН. Но не теряет ли он свои позиции? Вдруг его исключат из перечня языков ООН, учитывая современную геополитическую ситуацию?

Николай Казанский:  Позиции русского языка по-прежнему сильны, правда, не так, как раньше. Во времена Советского Союза во многих странах Европы русский был первым обязательным иностранным языком в средней школе. Например, во Франции действовало несколько государственных школ с русским языком в качестве первого иностранного. Сейчас этого уже нет.

За лидерство среди переводных изданий мы должны благодарить в первую очередь классиков XIX века. Но для того, чтобы эту позицию не терять, нужно поддерживать интерес к нашей литературе, в том числе современной. Интерес и востребованность текстов обычно сопоставимы внутри страны и за её рубежами. За последние годы очень уменьшился объём распространяемых книг. Тиражи сильно сократились, купить специальную книгу бывает непросто. Современную художественную литературу на другие языки переводят достаточно активно, но Пелевин, Сорокин, Водолазкин по тиражам, боюсь, нескоро догонят Толстого и Достоевского.

Читать интервью полностью

относится к: