Вопрос 129

Как правильно писать "деб...торская", имеется в виду задолженность?

Вопрос возник только после объяснения преподавателя о правильности написания этого словосочетания.

По его мнению следует писать через "е", потому что слово образовалось от слова "Дебет", в написании которого сомнений нет.

Все, кто пишет через "и", по его мнению, неверно образовывают слово от "Дебит" (означает расход скважины, его пропускную способность).

По имеющейся на просторах интернета информации, происходит слово от лат.debitor (должник).

В словаре Даля так же пишется через "и", дебиторская.

В строке 1230 бух.баланса, форма которого утверждена Министерством Финансов РФ написание тоже через "и".

Прошу Вас помочь с объяснением происхождения слова и правильным написанием.

Ответ:

Ваш вопрос имеет несколько аспектов.

Начнем с сути: правильное написание дебиторский (дебиторская задолженность). Действительно, прилагательное дебиторский образовано от существительного, но не дебет, а дебитор – лицо или какое-либо учреждение, обязанное сделать что-либо (обычно оплатить что-либо), обусловленное ранее договором или иным обязательством; должник.

Дебиторский - относящийся к дебитору.

Дебиторская задолженность – сумма долгов, причитающаяся какой-либо организации, учреждению, предприятию и т.п.

Данный вариант написания и определения зафиксированы в Большом академическом словаре русского языка. Т. 4. Москва – Санкт-Петербург, «Наука», 2006

Различие в написании родственных слов связано с историей их происхождения. Дебет и дебитор образованы от разных глагольных основ, имеющихся в латинском языке: debet – он должен; - et это окончание глагола. Дебитор образовано от другой основы.

Второй момент – обращение к «Словарю Даля». Дело в том, что в случае поиска информации о норме современного русского языка («как правильно?») следует обращаться к нормативным словарям и источникам, то есть к словарям, которые фиксируют (кодифицируют) норму. Словарь В.И. Даля таковым не является. Безусловно, Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля - это уникальный памятник лексикографической деятельности. Он содержит огромное количество бесценного лексического материала. Однако он не является нормативным источником для современного состояния русского литературного языка (и никогда не являлся, так как задачи ставились иные).

К тому же сегодня, к сожалению, можно найти много изданий с различными вариациями названий под авторством В.И. Даля. Эти издания не имеют никакого отношения к материалу, собранному Владимиром Ивановичем Далем.